תרגום המונח "tilt"

julia2010

New member
תרגום המונח "tilt"

שלום לכולם, אני מתרגמת ספר שבו, בפרק העוסק בפוקר, ישנו אזכור של המילה "tilt". האם יש לכם רעיון לתרגום המילה לעברית? תודה מראש!
 

julia2010

New member
תודה רבה! יש משהו קצת יותר קרוב למונח באנגלית

שיכול לתאר זאת באופן מדויק? אני לא רוצה לתרגם תרגום מילולי ("הטייה" ודומיו) אך בכל זאת משהו שיהיה נאמן למונח המקורי. רעיונות?
 

Harleydude

New member
כמו שהציעו מעליי - להתחרפן

זה אולי קצת סלנגי מדי, אבל זה קולע ואפשר להטות את זה
 

moco10

New member
מדובר בסלנג פוקרי שגם דוברי אנגלית צריכים

שיסבירו להם מזה, ולכן אין היגיון להמציא מילה עברית אלא פשוט לכתוב "טילט" או "להיות בטילט" ולהסביר מה זה בשימוש הראשון. גם בספר באנגלית תמיד צריך לבוא הסבר (אלא אם כן הוא מניח שהקורא בא מעולם הפוקר). כמו כן, להשתמש במילים כמו הטייה זה לא לעיניין, כי זה לא מרמז על כלום בלי הסבר. מקור המילה היא מאזהרת הטילט בשולחנות פליפרים (pinball), לאחר ששחקן שאיבד את השליטה העצמית, היה מטה את השלחן.
 

modz0r

New member
או "טילט", או כמו שאמרו "איבוד עשתונות"

השאלה אם זה ספר מקצועי (ואז טילט), או ספר לאנשים שלא משחקים פוקר (ואז איבוד עשתונות). tilt - המצב במשחקי פינבול כשמזיזים את המכונה יותר מידי וגורמים לה להיתקע עד שהכדור נופל החוצה. משתמשים בזה בפוקר בשביל להגיד על מישהו שבעקבות מה שקרה במשחק (או מחוצה לו), הוא הגיע למצב פסיכולוגי שבו הוא לא משחק כמו שהוא אמור לשחק\משחק בדרך כלל, אלא במצב של self destruct. בחירה שלך..
 
למעלה