מה התרגום העברי לשמות הנ"ל?
שרי סילבר Active member 29/11/20 #3 Marek שאני מכירה נקראו בשם העברי מאיר. עם זאת, לא פעם לאורך השנים חזרנו והדגשנו בפורום, שאין כאן הלכה. יש דברים מקובלים ושכיחים, אבל זה לא תמיד בבחינת הכרח.
Marek שאני מכירה נקראו בשם העברי מאיר. עם זאת, לא פעם לאורך השנים חזרנו והדגשנו בפורום, שאין כאן הלכה. יש דברים מקובלים ושכיחים, אבל זה לא תמיד בבחינת הכרח.
M mallilg Member 30/11/20 #4 נכתב ע"י שרי סילבר: Marek שאני מכירה נקראו בשם העברי מאיר. עם זאת, לא פעם לאורך השנים חזרנו והדגשנו בפורום, שאין כאן הלכה. יש דברים מקובלים ושכיחים, אבל זה לא תמיד בבחינת הכרח. לחץ כדי להרחיב... ביססתי את התשובה על מקרה יחיד שאני מכירה, אז דווקא אני קפצתי כאן למסקנות. מעניין, וגם הגיוני שזה מאיר. כל יום אני לומדת משהו חדש.
נכתב ע"י שרי סילבר: Marek שאני מכירה נקראו בשם העברי מאיר. עם זאת, לא פעם לאורך השנים חזרנו והדגשנו בפורום, שאין כאן הלכה. יש דברים מקובלים ושכיחים, אבל זה לא תמיד בבחינת הכרח. לחץ כדי להרחיב... ביססתי את התשובה על מקרה יחיד שאני מכירה, אז דווקא אני קפצתי כאן למסקנות. מעניין, וגם הגיוני שזה מאיר. כל יום אני לומדת משהו חדש.