התנועה הציונית נסמכה על זכות היהודים לטריטוריה המעצבת שלהם - במובן שארץ ישראל עיצבה את הזהות היהודית מאז ימי התנך
חשבתי על
the right for identity-shaping territory
קצת כבד לי
 
ולדעתי הביטוי במקור לא פחות כבד ולכן אי אפשר לצפות מהפתרון התרגומי להיות קליל הרבה יותר.
רציתי להציע שגם forming עשוי להיות טוב בתור "מעצב" - באותו פתרון שלך, לומר
identity-forming territory