ולדיק סנדלר
New member
תרגום קומיקסים לעברית
לאחרונה החלה מגמה של תרגום קומיקסים לעברית והפצתם פה בארץ.
אני שם-לב שזה קורה בעיקר לספרים ופחות לחוברות (אם בכלל).
אני מניח שזה מהסיבה שספר קומיקס נראה יותר טוב על המדפים מאשר חוברת, וזה יותר מדרבן גם חנויות ספרים לשים אותם לצד ספרים אחרים, ולא באגף של המגזינים כמו שעושים אם חוברות (וזה במקרה הטוב, אם שמים אותם בכלל).
אז בזמן האחרון יש את התרגומים של "בון" שממשיכים לצאת, את "סנדמן" שראיתי שתרגמו כבר 2 אוגדנים, ראיתי גם את THE WALKING DEAD, ולי עצמי יש את 2 הכרכים של "מאוס" שתורגמו בזמנו לעברית.
כל זה בלי להזכיר כמובן את ספרי "אסטריקס" ו"טין-טין" שתורגמו לפני שנים רבות, אבל לטעמי בצורה פחות טובה ועם התחשבות בטקסט כמו שעושים היום.
עכשיו יצא גם תרגום של הספר "המחבוא" (שיצרו לואיק דווילייה, מארק ליזנו וגרג סלסדו), ואפשר לקבל הצצה לעמודים הראשונים שלו.
אישית, אני חושב שזו מגמה מצויינת. כמובן שגם הייתי רוצה לראות יותר תרגומים של חוברות וקצת גיבורי-על, אבל הקהל הישראלי עוד לא נגוע מספיק חזק בחיידק הקומיקס, וכל דרך שהיא להנגיש את המדיום לקוראים חדשים נראית לי כיוון נכון.
מה אתם חושבים על העניין והאם יצא לכם לקרוא תרגומים בעברית שיצאו לאחרונה?
לאחרונה החלה מגמה של תרגום קומיקסים לעברית והפצתם פה בארץ.
אני שם-לב שזה קורה בעיקר לספרים ופחות לחוברות (אם בכלל).
אני מניח שזה מהסיבה שספר קומיקס נראה יותר טוב על המדפים מאשר חוברת, וזה יותר מדרבן גם חנויות ספרים לשים אותם לצד ספרים אחרים, ולא באגף של המגזינים כמו שעושים אם חוברות (וזה במקרה הטוב, אם שמים אותם בכלל).
אז בזמן האחרון יש את התרגומים של "בון" שממשיכים לצאת, את "סנדמן" שראיתי שתרגמו כבר 2 אוגדנים, ראיתי גם את THE WALKING DEAD, ולי עצמי יש את 2 הכרכים של "מאוס" שתורגמו בזמנו לעברית.
כל זה בלי להזכיר כמובן את ספרי "אסטריקס" ו"טין-טין" שתורגמו לפני שנים רבות, אבל לטעמי בצורה פחות טובה ועם התחשבות בטקסט כמו שעושים היום.
עכשיו יצא גם תרגום של הספר "המחבוא" (שיצרו לואיק דווילייה, מארק ליזנו וגרג סלסדו), ואפשר לקבל הצצה לעמודים הראשונים שלו.
אישית, אני חושב שזו מגמה מצויינת. כמובן שגם הייתי רוצה לראות יותר תרגומים של חוברות וקצת גיבורי-על, אבל הקהל הישראלי עוד לא נגוע מספיק חזק בחיידק הקומיקס, וכל דרך שהיא להנגיש את המדיום לקוראים חדשים נראית לי כיוון נכון.
מה אתם חושבים על העניין והאם יצא לכם לקרוא תרגומים בעברית שיצאו לאחרונה?