תרגום שיר אהבה וחשק צרפתי ישן

rambaut

New member
תרגום שיר אהבה וחשק צרפתי ישן

להלן שיר קצר מתקופת הרנסנס אותו כתב JACQUES BERCHEM : JEHAN DE LAGNY JEHAN DE LAGNY ,MON BEL AMY VOUS M`AVEZ ABUSEE SI CE NEUST ESTE VOSTRE AMOUR JE FUSSE MARIEE VOUS AVEZ OUVERT LE GUICHET LA MOUCH Y EST ENTREE. שיר קצא ופשוט והצרפתית העתיקה קלה לי מן הצרפתית של היום.וכך תרגמתי: אהובי זוהן דלאני מה זה עוללת לי לו אך רחקת מליבי כבר אשת איש הייתי אפס,אתה חלון פתחת והיתוש נכנס. אשמח לקרוא הצעות תרגום אחרות.
 

rambaut

New member
שימו לב לתחרות תרגום השיר הצרפתי הנ``ל

המתרגם הטוב ביותר יוכרז כמתרגם הטוב ביותר!
 
למעלה