Jagged chaos
New member
All my love חלק ראשון
שיר כל כך לא מייצג את הרוקנרול של לד זפלין. ולפי ויקיפדיה ולפי מה שאפשר להבין משהו הגיוני מכל המטאפורות של השיר, הוא נכתב על קארק, הבן של רוברט פלאנט שמת מזיהום בבטן בגיל 5. http://en.wikipedia.org/wiki/All_My_Love_%28song%29 לא חשבתי שיזיק פה ככה חפירה על השיר. אני אישית, עד עכשיו חשבתי שזה שיר אהבה רגיל ובנאלי, כנראה שטעיתי. (תומר, אני יודע שאסור לתרגם, אבל הבנתי לפי מה שכתבו פה ולפי מה שכתוב בפורום זיהוי שירים, שכל עוד יש ניתוח או פירוש אז מותר
, מקווה שלא מפריע לך). Shall I fall out of love - fall in זה להתאהב, fall out זה "לצאת" מאהבה. שואל על קונפליקט שיכול לצאת אצלו, מצד אחד עדיף לו להשתחרר מהסבל והגעגועים, מצד שני יש צד עקרוני-מוסרי של 'כמה מותר לי לשכוח הבן המת שלי?'. האש שלי דלוקה בלילה בשביל לרדוף אחרי הנוצה שברוח - שוב דואליות מטאפורית שתחזור על עצמה. אש - אור. לילה - חושך. כל הבלבול שיכול לנבוע ומזה אחרי מטרה בלתי אפשרית לרדוף אחרי משהו שבטוח לא ייתפס - נוצה חמקמקה עפה ברוח. בתוך הניצוץ שטווה גילמה של אושר ואז נע הסיב(הגליל, החוט)שאין לו סוף. רעיון שחוזר על עצמו בשיר. יש את המיתוס-אגדה הזאת שלמעלה יושבים "אנשי הגורל" וטווים את חוט החיים של כל בנאדם, שהחוט נגמר או שהם מעדיפים לחתוך אותו - הבנאדם מת. אני לא זוכר שלפי המיתוס הזה הם ארגו משהו ספציפי, בכל מקרה החוט של קארק היה בשביל פלאנט גלימה (שתמיד באה בהקשר של עליונות, משהו super שכזה) של שמחה. על כל השעות והימים שחלפו טרם זמנם כאמר, גיל 5, צעיר מאוד; יותר מידי מוקדם. הגאות גרמה ללהבה לעמעם בארץ אנשים לא מעריכים מספיק גאות, מהסיבה שבחופים פה ההפרש המקסימלי בין גאות לשפל הוא חצי מטר. בחופים של אוקינוס יש הפרש של 8 מטר בגובה. המים עולים מהר מאוד, כביכול לפי השיר באכזריות וכמעט חיבתה לפלאנט את האש (הלהט, התשוקה, הרצון להיות שמח). הגאות כביכול מסמלת את המוות, והאש את פלנט, ברגע שהבן שלו נפטר הוא בעצמו כמעט ולא יכול לחיות. בסוף הזרוע ישרה, היד על מכונת האריגה "אנשי הגורל" שעובדים על החוט הזה, כל הזמן מסובבים את המכונה, לכן היד שלהם תמיד נעה בסיבובים, כשהיד ישרה משמע שהם הפסיקו את העבודה והחוט נגמר, כמו החיים של הבנאדם. זה הולך להגמר או שזה רק מתחיל? יכול להיות הוא מדבר על החוט, יכול להיות על הייסור שלו, או על החיים כשגרה (נגמרים חיים של מישהו אהוב, ומתחילים חיים "חדשים" למי שאהב). בכל מקרה, שוב חוזר פה הניגודיות עם "סוף" ו-"התחלה", ובאופן אירוני אולי, ה"סוף" היא המילה פה שמקדימה. עצם השאלה מראה כמה פלאנט מרגיש חסר שליטה ובלבול מטורף. כל האהבה שלי אלייך עכשיו
שיר כל כך לא מייצג את הרוקנרול של לד זפלין. ולפי ויקיפדיה ולפי מה שאפשר להבין משהו הגיוני מכל המטאפורות של השיר, הוא נכתב על קארק, הבן של רוברט פלאנט שמת מזיהום בבטן בגיל 5. http://en.wikipedia.org/wiki/All_My_Love_%28song%29 לא חשבתי שיזיק פה ככה חפירה על השיר. אני אישית, עד עכשיו חשבתי שזה שיר אהבה רגיל ובנאלי, כנראה שטעיתי. (תומר, אני יודע שאסור לתרגם, אבל הבנתי לפי מה שכתבו פה ולפי מה שכתוב בפורום זיהוי שירים, שכל עוד יש ניתוח או פירוש אז מותר
