as an out

אשל6

New member
as an out

בוקר טוב לכולם

אודה לכם אם תוכלו לסייע לי לפענח את הביטוי "as an out" במשפט הבא:


I’d said the been there, done that thing to him the other day *as
an out* because the longer I looked at him the less I believed
myself

הרקע - רומן רומנטי הגיבורה חושבת על המפגש האחרון בינה ובין עורך הדין שלה לענייני גירושין, שבעבר היה ביניהם קשר קצר טווח.

תודה מראש לכל מי שיכול לעזור!​
 

אשל6

New member
competent behavior / functioning

שלום לכולם

במאמר העוסק בחוסן נפשי של בני נוער - אני מתלבטת מאוד לגבי תרגום המונח competent כשהוא מופיע כתואר הפועל, לתיאור התנהגות או תפקוד.

ההקשרים:
1.
Outcome focussed research typically emphasizes the maintenance of functionality; that is
patterns of competent behaviour or effective functioning in young people exposed to risk​
2.
Garmezy (1991) defines resilience as ‘‘Functional adequacyy(the maintenance of competent
functioning
despite interfering emotionality)yas the benchmark of resilient behaviour under
stress

תודה רבה מראש לכל מי שיכול לעזור!​
 

משכוכי

New member
לדעתי המובן הוא: נאות, ראוי, קרוב ל: תקין. אגב, במקרים רבים

למשל בהרצאות סמי-מקצועיות אומרים קומפטנטי.
 

אשל6

New member
תודה רבה! אני מבינה שאת מתייחסת לשאלה הראשונה בשרשור

וכשאני קוראת שוב את ההקשר, זה נראה לי מתאים מאוד.

נראה לי שאבחר בפתרון "כדרך לצאת מהמצב".

תודה!
 
למעלה