blacknwhite
New member
Deep Silent Complete- הניתוח
טוב... מכיוון שאני בבית כי אני קצת "חולה" ומשעמם לי, החלטתי שבא לי לחפור, והלכתי לנתח שיר. השיר הנבחר: Deep Slient Complete שיר יפהפה, בעיניי לפחות
לפי מה שתומאס אמר, השיר הזה נכתב על האוקיאנוס. זוהי מחווה לכוחם העצום של האוקיאנוסים והימים, וליופים המסוכן. זה גם אחד השירים עם הכי הרבה אזכורים לשייקספיר. אמנם זה רק שני ציטוטים- אבל זה די הרבה. במיוחד שהם יפים
(ועשיתי על אחת מהסונטת האלה בוק רפורט^^) אז... מתחילים. אני הולכת שורה שורה, לפי הליריקס. תהנו! "In your creation heaven did decree That in your arms sweet death should dwell" והנה כבר התחלנו עם שייקספיר. בסונטה מס' 93 יש את הציטוט הבא: "But heaven in thy creation did decree That in your face sweet love should ever dwell" שייקספיר, לא קשה לנחש, מדבר דווקא על אדם. על אדם יפה תואר מאוד שהוא אוהב- אבל שייקספיר יודע שהוא "מרומה"- כי הוא יודע שהבחור הצעיר לא בהכרח "נעלה מוסרית" ואף ההפך... אבל למרות הכל, לא אכפת לשייקספיר והוא ימשיך לאהוב את הבחור כי יופיו לא מושפע כלל ממידותיו המוסריות, ויותר מכך- בפניו אין רמז לשנאה. "For there can live no hatred in thine eye" בשיר עצמו, השורות האלה באות בהקבלה לים- הים הוא יפה להדהים. את זה כולנו יודעים (
) והוא גם מסוכן- ואנו יודעים גם זאת. ולמרות זאת אנחנו כל פעם באים לים שוב ושוב. למרות שאנחנו מודעים לסכנה- אנחנו מתעלמים, בגלל היופי עוצר הנשימה של הגלים. בגלל שפני הים הרגועים בדרך כלל לא חושפים שום רמז לסכנה שיש בהם. "Deep silent complete Black velvet sea The sirens are calling for me" "ים קטיפה שחור"- עוד דימוי מקסים מבית היוצר של האיש המוכשר הזה
"הסירנות (תרגום חופשי?) קוראות לי"- כמו שמספר אנשים כבר אמרו יותר מפעם אחת, סירנות=פיתוי. השירה היפה שלהן מפתה ימאים מנוסים פחות או יותר להנפץ אל הסלעים. הסירנות קוראות לו- יש היופי של הים קורא לו. הפיתוי של הים. זה מתקשר בדיוק לחפירה על שתי השורות הקודמות- ללכת מודעים ישר לתוך המלכודת- מודעים בלי יכולת לעשות הרבה. (ניתוח קצת עקום, אני יודעת, אבל זה מה יש) "Saved my soul thinking "this song's a lie" Sand on the shore is so dry" לגבי שתי השורות האלה אני לא ממש יודעת... השורה הראשונה פה אומרת שהוא "הציל את נשמתו" כשהוא חשב=האמין שהשיר הזה הוא שקר. הוא ניצל ממה? אולי מהפיתוי? לא בטוח. אבל יתכן, כי בשורה הבאה נאמר: "חול על החוף הוא כה יבש" (מעולם לא למדתי תרגום, אני מתבססת על האנגלית שלי ותו לא) חול על החוף- כל כך קרוב לים, למים, לרטיבות- והוא כל כך יבש. בגלל הקרבה הזאת- אבל המרחק העצום, החול נדמה הרבה יותר יבש ממה שהוא לעומת המים. החול הוא החוף הבטוח, שנראה כל כך משעמם ולא מלהיב או יפה- לעומת הפיתוי של הים שנמצא קרוב כל כך. אם הוא האמין שהשיר הזה הוא שקר (חוזרים לשורה הראשונה) הוא התפתה פחות? הצליח להתעלם מיופיו של הים? או לחלופין- הציל את נשמתו ופשוט צעד לתוך הסכנה בעיניים פתוחות, כשהוא מנסה לשכנע את עצמו שהסכנה לא שם? אני לא ממש יודעת להגיד... אני פשוט מעלה אפשרויות... "Deep silent complete Black velvet sea Brave day sinking in endless night" בעיניי, השורה האחרונה פה היא אחת מהשורות הכי מקסימות (טאריה שרה פה מדהים
) אבל בלי קשר, אני לא ממש יודעת מה היא אומרת... (שיהיה ברור- כל הניתוח הזה הוא פריסטייל לחלוטין. נעזרתי רק באתר שהמורה לאנגלית הביאה לנו בשביל הסונטות של שייקספיר. אין לי שמץ של מושג מאיפה הבאתי חלק מהדברים פה
) יום שהופך ללילה... זה נשמע כמו שקיעה. יום אמיץ, מכובד אולי (ניסיתי למצוא תרגום יותר הגיוני) שהופך ללילה אין סופי. לילה אין סופי נשמע קצת כמו מוות. לא מפתיע, בהתחשב בשאר הדיסקוגרפיה. אז היום הוא החיים? חיים אמיצים, חיים מכובדים, שהופכים- ש"טובעים"- למוות. או במילים אחרות- הוא כנראה התפתה לשירת הסירנות. ככה לפחות זה נשמע לי. החיים לא סתם נעלמים, הם "טובעים"- כך לפי המילון. אז כנראה שהוא אכן הפליג לו אל הים, אל היופי, אל הסכנה. אל "ים הקטיפה השחור" (אלוהים, דימוי מדהים
) ההיענות לפיתוי עלתה לו בחייו- באופן מטאפורי, כמובן. לשמחתנו הרבה. בגלל ההתפתות שלו הוא כנראה מרגיש שהוא מת בתוכו, לפחות קצת. הוא נכנע ליופי. אבל לא לחינם השיר הזה הוא אחד מהשירים שנשמעים יותר אופטימיים- זאת הדרך הכי יפה למות ששמעתי עליה. זה שיר ללא חרטה, ללא דכאון. הרשו לי לעשות פה קישור לציטוט משיר אחר, יפה לא פחות- "For this gift of dream I must pay with the loss of life's pleasures" על אותו עיקרון, בערך. החלום- דבר מקסים, נשגב אפילו- גובה מחיר. זה אמנם לא בדיוק אותו דבר בשני השירים, אבל ההקבלה מעניינת, בעיניי לפחות. "The age will say "This poet lies" heaven never touches earthly face" והנה האזכור השני לשייקספיר. בסונטה מס' 17 (שעליה חפרתי רבות^^) יש את השורות הבאות: "The age to come would say 'This poet lies: Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces'" בסונטה של שייקספיר, השורות האלה מדברות על אותו בחור מהסונטה שכתבתי עליה בהתחלה, ומה ששייקספיר אומר פה בעצם הוא שכאשר יעבור הזמן, אנשים לא יאמינו למה שהוא כתב, לא יאמינו שיופי כזה (של הבחור הצעיר) באמת היה קיים. יחשבו שהוא- שייקספיר- סתם מגזים. (יודעים מה? תקראו את כל הסונטה. בעצם, את כל הסונטות. הן מקסימות
ונועה בטח תסכים איתי
) לפיכך, אם אנחנו חוזרים לנייטוויש, תומאס בעצם כותב פה- בהקבלה לשייקספיר- שאנשים בבוא הזמן לא יאמינו למה שהוא כתב. היופי של הים הוא יותר מדי בשביל להיות אמיתי. "The age will say "This night was ours" Blessed with the Deep The Silent, the Complete" לגבי השורות האלה- אין לי מושג. איכשהו אני תמיד מקבלת את ההרגשה שבשורה הראשונה פה הציטוט לא אמור להיות שם. הוא פונה למישהו\י ואומר להם שהזמן יגיד שהלילה הזה היה שלהם. שלהם- ומבורך בים, בעצם. אבל... נצא מנקודת הנחה שהמרכאות לא שם בטעות (הן שם גם באתר הרשמי וגם בחוברת הדיסק...): העיקרון הוא כנראה אותו עיקרון, רק שהלילה "שלהם"- מתייחס לתומאס (בתור הכותב) והים, בצורה פשוטה. אנחנו יודעים שהוא מאוד אוהב להיות לבד עם הים- זה כנראה זה. לילה (או, בהתאם לכמה שורות מקודם, מוות???) שלו לבד עם הים, שמבורך בים. (בערך, את זה תפרשו לבד...) עכשיו כשאני חושבת על זה, מאוד מתאימה פה המטאפורה למוות, ואז אפילו יש לי המשכיות בניתוח
. מוות שלו עם הים... ליד הים... בים... מתאים, לא? "One with the waves Ocean soul" סליחה, הייתי חייבת
ועכשיו, לסיום (כן כן!) לשם השיר- Deep הים הוא עמוק...
Silent הים הוא שקט. לכן הוא כל כך מסוכן- כי הוא לא נראה מסוכן. Complete הים הוא שלם, מוחלט. הוא נמשך רחוק מעבר לאופק- ומנקודת המבט שלנו, אם מהחוף ואם מלב הים, הוא נצחי. במיוחד מלב הים- אי אפשר לראות את הסוף שלו. ולכן הוא מוחלט, שלם כל כך. זהו... בבקשה לא לסקול יותר מדי
תהיו סלחניים
אבל בכיף תבקרו (בעדינות) ותוסיפו חופשי, אני אשמח לשמוע
נ.ב. מכיוון שיש לי נטייה להיות טיפשה מעט, יש מצב די טוב שאני אוסיף כל מיני דברים עוד יומיים או משהו
טוב... מכיוון שאני בבית כי אני קצת "חולה" ומשעמם לי, החלטתי שבא לי לחפור, והלכתי לנתח שיר. השיר הנבחר: Deep Slient Complete שיר יפהפה, בעיניי לפחות