מי רוצה לתרגם שיר של Lorde?

מי רוצה לתרגם שיר של Lorde?


הסופר והזמר הפוליגלוט, איש הרדיו ומדריך הטיולים הנפלא יובל בן עמי (והבן של עודד) עושה פרויקט של תרגום שירי לורד, הכוכבת הצעירה מניו-זילנד, לשפות שונות. הפרויקט יוקלט ויצא כתקליט או הופעה או סדרת סרטוני יוטיוב או משהו כזה. הצעתי לו לתרגם שיר שלה לאספרנטו - הוא שמח ושלח לי לינק לאלבום שלה והזמין אותי לבחור מה שיתחשק לי ולנסות לתרגם.
התרגום לא חייב להתאים לטקסט אבל חייב להתאים למוסיקה כי הכוונה היא שיתאים לשירה.
ואני מעביר את ההזמנה אליכם, פותרי חידות ויודעי אקוזטיבון, כותבי מגירה ומעלי שירה - אם תבקר אתכם מוזה - אני ויובל רוצים לפגוש את פרי הזיווג השמימי שלכם!
יובל בעצמו תרגם כבר כמה שירים שלה לעברית - שעזרו לי מאוד להבין את השירים של לורד בעצמה - ולפעמים אפילו מתעלים עליהם. הנה הגרסא שעשה ל- Royals המפורסם, אבל אני הרבה יותר אוהב את הביצוע שלו ל- Buzzcut Season , והנה גם- Team שאותו אני מקדיש לקבאמולו ואנטיגונה.
 

kabeemulo

New member
תודה על ההקדשה.

מעניין לגלות ש"לורד" באמת קיימת ושהיא לא סתם דמות מסאות' פארק
 
תוך כדי תרגום, מצאתי איך אומרים 'זיוני שכל'


בשיר Tennis Courts לורד משתמשת במושג making smart, יעני להתחכם.

אז חיפשתי ב- PIV ומצאתי שלהתחכם זה:

saĝumi (ntr) Afekti saĝon per false subtila rezonado kaj harfendado.

המשכתי ובדקתי מה זה harfendado:

harfendado. Pedanta kaj tro subtila distingo en diskutado. Sinonimoj: harsplitado, muŝbugrado.

אז ברור לי ש- harsplitado זה פיצול שערות, קרי התעסקות בדקי-דקויות.

אבל מה זה- muŝbugrado?
אני זוכר ש- muŝo זה יתוש, אבל bugrado זה פועל שטרם הכרתי:

bugr/i (tr) (fm) Sodomii. Sinonimoj: anuskoiti, pugfiki

אני חייב לומר שזה מאוד ציורי ומצחיק! הרבה יותר מזיוני שכל העבריים וה- Bullshit האנגלי...
 

kabeemulo

New member
אכן ציורי ומצחיק –

ואני לא חושב שזה טוב
אלה דברים שאולי מעשירים את השפה, אבל מאד מקשים ללמוד אותה. בפועל מה שקורה הוא שגם דוברים מנוסים לא באמת מכירים את האדיומות, ואז במקרה הטוב הן לא באמת חלק מהשפה, ובמקרה הרע הן גורמות לאי־הבנות.
 
למעלה