שפה או שיחה אולי אחד תלוי בשני
בעיני שיחה היא יותר ה'איך' ולא ה'מה'.
מה פירוש אין שפה משותפת,?
להיות בקשר של שיחה, לא אמורים להיות תמימי דעים,
או לבנות אג'נדה משותפת.
החתן או הכלה שמגיעם לבית של החמים, יכולים להשתלב בכל נושא מדובר,.
ממזג האויר ועד הטיסה לחלל, חלק מהנושאים מענינים יותר,
וחלקם פחות, ואפשר עדין 'להשחיל''משפט, או ענין,
נראה לי שגם בנושאים שהדעות בהם חלוקות, ראוי להתיחס לענין
ולא לגופם של אנשים ולא לעלות על מסלול התנגשות.
ולחמים ולחמיות--אלה שהם המבוגרים האחראים,
צריכים להיות מספיק חכמים--לא לפגע, לא להתגרות.
לנהל שיחה נעימה.
במקום שאנשים מרגישים בטוח, תמיד תוכל להתגלגל שיחה נעימה.
הנושא היה שפה משותפת,
לפעמים החמות והכלה לא מדברים באותה שפה,
חמותה של אחותי לא מדברת עברית קולחת ואחותי לא מדברת רוסית וגם לא מבינה.
וכשבעלה ואמא שלו דברו רוסית בארוחות או בכלל היא נעלבה,
עד שהפנימה והכילה--נתנה להם זמן שלהם,
והיא לא היתה איתם. למדה שזה לא נגדה אלא נוחות שלהם,
למרות שבעיני זה לא מנומס.