As per herewith attached documents

flor77

New member
As per herewith attached documents

As per herewith attached documents- בזאת על פי המסמכים המצורפים?

יהיו לי מספר מקטעים דומים לתרגום, האם תרגמתי מספיק טוב את הנאמר כאן?


חברי מאוחדת היקרים,
בזאת על פי המסמכים המצורפים, הוענקה לי "גמלת סיעוד" מביטוח הלאומי. נא אפשרו לי ליהנות, מכל היתרונות, ממואחדת, הקשורים בכך.

Dear Meuhedeth Friends,
As per herewith attached documents , have been granted "Gimlat Siud" from Bituah Leumi.
Please allow me to enjoy, from Meuhedeth, all related advantages.
 

AlteredBeast

New member
Counter-question: אם את היית כותבת את המכתב בעברית...

האם היית כותבת כך?
 

flor77

New member
אתה צודק

שיש לעשות זאת כאילו זה היה נכתב בשפת המקור, וגם אין לי זרימה מספיק טובה של הטקסט ומצד שני אני חושבת שעם granted יש לי טעות, היא אומרת שהיא עדיין לא נהנת מהיתרונות של הגימלה, אז אולי granted זה במשמעות של "הובטח" או אפילו "ניתן אישור", ואולי במקרים כאלה יש לעשות מחקר מקדים כדי להבין על מה מדובר אבל ברוב המקרים זה לא עזר לי לדעת בוודאות מה כוונת המשורר
 

AlteredBeast

New member
'הוענקה' זה תרגום מדוייק

אני התייחסתי רק לחלק שעליו שאלת, אבל כמובן שההערה שלי רלוונטית גם לכלל הטקסט.
אם את חושבת שהבנת את הטקסט אבל לא מרוצה מהניסוח או לא בטוחה לגביו, תשאלי את עצמך איך היית כותבת את זה בעברית בעצמך, ואם התשובה שלך מנוסחת אחרת, רק תוודאי שאת לא משמיטה דברים חשובים או משנה את המשמעות.
אם את מצליחה לכתוב את מה שנאמר בטקסט בעברית כזו שגם את היית כותבת בה, מבלי להשמיט או להוסיף מידע, הרי שביצעת את עבודתך.
 

flor77

New member
ידידיי

עלתה לי ההתלבטות לגבי השימוש במילה "ידידיי" אבל שימי לב שהמסר הוא לא רשמי, ניסיתי לחשוב על משהו שהוא בין לבין... בינתיים לא מצאתי ונשארתי עם חברים תודה
 

Lhuna1

New member
לדעתי שניהם לא מתאימים פה

חברי מאוחדת זה members כמו שכתבת.
ידידי מאוחדת נשמע כמו ידידי המוזיאון - משהו שהמשמעות שלו גם כן שונה בעברית.
לפי תוכן הפניה נראה לי שהיא ממוענת בעצם להנהלת הקופה, והכותבת פשוט רצתה לפנות אליהם באופן ידידותי, יותר משהו כמו:
לחברַי ממאוחדת
dear friends from Mehuchedet
ולא לחברים של מאוחדת
&nbsp
אבל לא מאה אחוז בטוחה שהבנתי נכון.
&nbsp
&nbsp
 

flor77

New member
זה סוג של "בין לבין"... מקווה שיסתדרו עם "חברים" תודה לונה

 
למעלה