קראתי חצי כמעט ואני עדיין לא גיבשתי דיעה ברורה עליו. אני כן יכול לראות את ההשפעות של הז'אנר שבאלדאצ'י ידוע בו, ואני גם יכול להרגיש לא פעם את חוסר הניסיון שלו עם הז'אנר שהוא בחר פה - פנטסיה. איך? לפעמים יש הרגשה שאין לו מושג מה הוא עושה או איזה ראייה קדימה והוא פשוט זורק סתם דברים לקלחת.
לא לגמרי ברור לאן הולכת הסדרה הזאת חוץ מזה שהיא מתרחקת מהמיקומים של הסדרה המקורית. הפרק האחרון היה מביך למדי, פתאום חצי מהקאסט יצא מדעתו כדי שיהיה בלגן ויהיה מעניין.
עשיתי איזה חיפוש קצר ברשת וזאת המסקנה שהגעתי אליה, קצת אחרי שהתחלתי לקרוא את הספר.
כמובן שגם שם ההוצאה לא היה מעודד, כשהתחלתי לקרוא את הספר.
 
אז שאלה...שווה להתאמץ לנסות להשיג את המקור האנגלי של ספרי ההמשך?