כסאות מסתובבים - שבוע 3

גם אם יש בודדים שלא יודעים

עדיין, לפנות לקהל ולהגיד "למי שלא יודע יהונתן גפן הוא האבא של אביב" כשאתה באודישן זה די מוזר
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא הבנתי איך אחרי 22 שנה בארץ יש לו מבטא

הוא צעיר, זה אומר שהוא הגיע לישראל כילד קטן, זה גיל שבו קולטים שפה זרה כשפת אם ולא אמור להישאר מבטא... היו מועמדים שנמצאים שנים בודדות בארץ והיה להם פחות מבטא.
 
זה תלוי גם בהורים למשל

אם בבית שומרים על הספרדית, ואתה ממשיך לדבר, שומרים גם על המבטא. וגם תלוי אם אתה נוסע לבקר הרבה פעמים חברים ומשפחה שם, או בכלל לא. אצלי בבית ההורים הפסיקו לדבר ספרדית מאז שהייתי קטן והיום אין לי מבטא בכלל, אחרי שבגיל 4 דיברתי ספרדית שוטפת (של ילד בן ארבע, אבל בכל זאת). נולדתי באורוגוואי. בסופו של דבר זה די כל מקרה לגופו, אני מניח שאין נוסחה קבועה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא זה לא... ילדים קולטים שפה מהסביבה והחברים

על אחת כמה וכמה אם הם ילדי מהגרים ולומדים את השפה מחוץ לבית. זה שבבית ממשיכים לדבר בשפה אחרת ישמור להם על המבטא באותה שפה (אחרת) אבל לא אמור להפריע להם לקלוט את המבטא של השפה המקומית. זה לא כל מקרה לגופו; רכישת שפה – שפת אם, שפה שנייה ושפה זרה – הוא נושא שיש עליו הר מחקרים ומאמרים, ודווקא יש נוסחאות לגילאים קריטיים (מאיזה גיל כבר לא רוכשים מבטא כמו שצריך למשל). יש חריגים, אבל כשמם כן הם – חריגים. לפי מה שהבנתי, הוא חריג, וכשנתקלים במקרה חריג זה גורר הרמת גבה ותהייה על מה ולמה. סיבה אפשרית למבטא זר היא חוסר אהדה לשפה המקומית, כלומר, המהגר לא רוצה ללמוד אותה ולהיטמע בין המקומיים אלא מעוניין (אפילו בתת מודע) לשמור על הזרות שלו. אבל הוא דווקא השתפך על אהבת העברית שלו... והוא גם מוזיקלי, ויש מחקרים שאנשים מוזיקליים קולטים ומיישמים מבטאים טוב יותר (הגיוני, ולא חסרות דוגמאות). שני הגורמים שנחשבים לתורמים למבטא טוב הם אמפתיה לזולת ומוזיקליות, ושניהם יש לו... אז ממש מוזר לי.
 
אוקיי, לוקח בחזרה


הוא עלה לארץ בגיל 7, מאיזה גיל כבר קשה יותר לרכוש שפה מבלי שיישאר מבטא? אז יכול להיות מצב שבו אדם מדבר ספרדית עם מבטא ארגנטינאי ועברית עם מבטא ישראלי, מבלי שיהיו שאריות של המבטא של ארץ המקור שלו על השפה האחרת? זה אפשרי עם כל השפות או יש כאלה בהן המבטא מוטמע כל כך חזק שתמיד יישאר משהו? (חוסר יכולת לבטא ח' או ש' וכדומה) תודה רבה על ההסבר, כיף לשמוע הסברים מאנשים שבקיאים בחומר
 

trilliane

Well-known member
מנהל
גיל 7 זה כמעט שפת אם; זה אומר ללמוד מכיתה ב'

בישראל. יש לי בני דודים שנולדו כאן ועברו לארה"ב, אחד התחיל שם כיתה ג' או ד' ואחת כיתה א' ותוך שנה נהיה להם מבטא אמריקני כ"כ כבד שהוא נשאר להם גם כשדיברו עברית... (ובבית המשיכו לדבר עברית). בעיקרון הגיל הקריטי שאחריו כבר קשה להיפטר ממבטא הוא 13, אבל לא חסרות דוגמאות שמוכיחות אחרת; אפילו בתכנית כבר היה אחד, וביום שישי ראינו "1 נגד 100" והייתה שם פיליפינית בת 20+ שנמצאת בסה"כ 5-4 שנים בארץ והיא דיברה בעברית נטולת מבטא, זה היה מרשים. זה לא שנפטרים ממבטא זר, אלא רוכשים את ההגייה הרלוונטית של השפה החדשה, וילדים בגיל 7 עושים זאת נהדר ולא אמור להיות להם קושי בכך. לא ידוע לי שיש מבטאים ש"קשה יותר להיפטר מהם"; כאמור, הרבה מההטמעה תלויה באדם עצמו.
 

lavendula

New member
לדעתי זה היה בציניות

אבל בכל מקרה היה מיותר לדבר עם אביב על אבא שלו. הוא כ"כ טעון לגבי הוריו והילדות שלו...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
מי יודע? אי אפשר לשפוט לפי שיר אחד

בפרט שכל מטרת התכנית היא לפתח את הזמרים ולעבוד איתם, לתקן מה שצריך, לחזק את הנקודות החלשות וכו', אז אין לדעת. בתור התחלה יש בו משהו שונה ולא שבלוני שזה כבר טוב.
 

is00

New member
כמה סיבות.

1. הוא נראה יותר מוזיקאי מזמר אמן. 2. הקול שלו נשמע לי מיושן מדי. 3. הוא נשמע לי די מוגבל מבחינת הקול שלו. בכל מקרה אולי לתכניות החיות היא יגיע בזכות זה שאביב יעביר אותו, אבל שם לא נראה לי שהוא יצליח להשיג הרבה תמיכה מקהל המצביעים בבית כי... הוא נשמע קצת משעמם מדי. נו, אני מניח שנדע עוד חצי שנה בערך, כשרשת סוף סוף תגיע לתוכניות החיות...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שוב, זו התרשמות ראשונית ע"ס שיר אחד...

זה שהוא "נראה" ו"נשמע" (ע"ס שיר מסוים) לא אומר כלום, בטח לא בשלב הזה, לפני שהתחילו לעבוד איתו. בשלבים כאלה אי אפשר לדעת וכבר היו לא מעט מקרים של זוכים בתחרויות שהפתיעו, ולהפך, מועמדים "בטוחים" שנשרו או אכזבו. כולם מתלהבים עכשיו מיובל דיין, ואני אומרת – יש פוטנציאל ללא ספק, אבל תרגיעו; זוכרים את סשה גרישקוב? (ומי שלא, זה רק אומר דרשני).
 
למעלה