mystery duck
New member
../images/Emo101.gif בשמירת המשמעות
אני צריכה רעיונות איך לתרגם את המשפטים "corps the ballet" (להקת הבלט) ו-"hanging corpse" (גופה תלויה) כך שהדמיון/זהות בצליל הקיים בהקבלה בשפת המקור ישמר. אם יש לכם רעיונות המשתמשים במילה "corps" גם במשמעות 'סגל' -גם טוב. אין לי רעיונות בכלל. אז אני מאוד אשמח לעזרה. תודה מראש לכולם. mystery
אני צריכה רעיונות איך לתרגם את המשפטים "corps the ballet" (להקת הבלט) ו-"hanging corpse" (גופה תלויה) כך שהדמיון/זהות בצליל הקיים בהקבלה בשפת המקור ישמר. אם יש לכם רעיונות המשתמשים במילה "corps" גם במשמעות 'סגל' -גם טוב. אין לי רעיונות בכלל. אז אני מאוד אשמח לעזרה. תודה מראש לכולם. mystery