180 מעלות

terroir

New member
../images/Emo105.gif 180 מעלות ../images/Emo105.gif

אני פותח בזאת פינה שבועית חדשה: אין ספק שגסטרונומיה היא עניין של תרבות, וששפה הינה אחת מצורות הביטוי החשובות של תרבות. מהבחינה הזאת, הופתעתי לגלות עד כמה השפה הצרפתית עשירה בביטויים וניבי-לשון שמקורם במטבח למרות שהם מתייחסים למגוון תחומי-חיים אחרים לגמרי. מה שמעיד לדעתי על החשיבות של המטבח והגסטרונומיה בחיי היומיום של הצרפתים. והנה איך זה פועל: מדי שבוע נפרסם פה ביטוי אחד בצרפתית, יחד עם תרגומו המילולי לעברית. אתם מוזמנים לנסות ולגלות מהי המשמעות של הביטוי - בניחוש או מידע כללי, ולמה הוא מתייחס. מהפרנקופילים בפורום אבקש להתאפק ולא לפרסם ביטויים נוספים, שייתכן ויופיעו באחת הפינות הבאות
(או: אל תקלקלו לי את הפינה
). חידה מספר 1 הביטוי בצרפתית: les carottes sont cuites. תרגום מילולי לעברית: הגזרים מבושלים. עכשיו תורכם. רעיונות?
 

ענת סלע

New member
הכל גמור. הכל אבוד-הפרס שלי. ../images/Emo13.gif

אני מניחה כך. נראה לי שהמשמעות היא tout est fini, perdu
 

asafyigal

New member
אל תהיי כל כך בטוחה ../images/Emo13.gif

לא שאני יודע מה התשובה, אבל נראה לי שהמשמעות היא "הכל מוכן" "יש לך עוד הרבה עבודה במטבח ?" - "לא, הגזרים מוכנים"
 

pickit

New member
נראה לי

שמשהו בסגנון של "השטח הוכן/ מוכן לפעולה" (אסוציאציה לשיעור היסטוריה , עד כמה שאני זוכרת זה היה הקוד שאישר לכל בעלות הברית (ה- allied forces) במלחמת העולם השניה להכנס לנורמנדי. (ויכול מאוד להיות שאני טועה).
 

judi1

New member
אני רק חושבת..

..למה דווקא גזר ? ..למה לא תפוחי אדמה או בצל או אפילו פסטה? ..למה דווקא הגזר נבחר לשמש סמן? ...זה ,אולי, יוביל אותנו לתשובה.. האם הכוונה שהוא מוכן בדיוק כמו שצריך?.. ..או שמא הוא מוכן מדי?... ..או שאנחנו בכלל לא בכיוון..
 

terroir

New member
../images/Emo26.gif הפתרון הנכון והזוכה.....

משמעות הביטוי les carottes sont cuit הוא: "הכל גמור. אבוד" . המקום הראשון מגיע לפיכך ל ענת סלע , שהתשובה שלה היתה המדוייקת ביותר (פתחת מילון?
) ואת Brule נציין במקום השני (כי אפשר לפרש את התשובה שלו במובן דומה, למרוחת של-That's it יש עוד משמעויות). ציון לשבח לג'ירפה הבלונדינית על המקוריות
 

judi1

New member
ואני עדיין סקרנית לגבי..

מקור הביטוי..איך נוצר.. ..האם הוא מתייחס לאיזה מתכון שבו הגזר חייב להגיע לדרגה מסויימת.. או מה..
 

terroir

New member
גם את זה חיפשתי

אני כמובן מתבסס על מילונים וספרים בהרכבת החידון החדש, אבל אני מקווה שמי שמשתתף לא רץ ישר לבדוק ולתת תשובה מהמילון, כי אז כל הכיף הולך לאיבוד. אותו ספר שממנו לקחתי את הביטוי מציין שמקורו לא ברור לגמרי. קדמה לביטוי הצורה avoir ses carottes cuites (מ-1878, שמתייחסת לבן אדם, שהגזרים שלו מבושלים) במשמעות של "בשל". ואם הולכים עוד אחורה, אז בהייחסות לגזר כאל מזון עניים, השימוש בביטוי הוא בזלזול (מ-1690, והדוגמא שניתנת לשימוש העתיק הזה: "היא הרגישה היטב שהגזרים של הקריירה שלה התחילו כבר להתמולל בבישול"). וזה כל מה שאני יכול לספר בשלב זה.
 
למעלה