../images/Emo41.gifפרק 23- עונה 2- "או-סים גלים"../images/Emo41.gif
תקציר הפרק בעברית:
מריסה מתכננת את נשף הסיום. סאמר אומרת לסת וזאק שיחליטו מי יקח אותה לנשף. ריאן הולך לצ'ינו כדי לבדוק מה קרה בין טריי למריסה ופוגש את תרזה. קירסטן מבטיחה לסנדי שהיא לא שותה יותר.
תקציר הפרק באנגלית:
Seth and Zach squabble over who should take Summer to the prom and who will meet George Lucas for dinner; Sandy takes drastic actions with a recovering Kirsten; Ryan starts to piece together what happened between Trey and Marissa, courtesy of Theresa; Julie's attempts to poison Caleb take a surprise turn.
הצוות:
כותב: ג'יי.ג'יי פילבין.
במאי: מיכאל לאנג.
שחקנים: רייצ'ל בילסון(סאמר רוברטס), פיטר גלגא(סנפורד "סנדי" כהן), מישה ברטון(מריסה קופר), מלינדה קלארק(ג'ולי קופר-ניקל), קלי רואן(קירסטין כהן), בנג'מין מקנזי(ריאן אטווד), אלן דייל(כיילב ניקל), אדם ברודי(סת' כהן).
שחקנים אורחים:
ניקי גריפין(ג'ס), לוגן מרשל-גרין(טריי אטווד), מיכאל קסידי VI(זאק סטפאנס), נאבי רוואט(תרזה), מרגרט מוריאו(ריד), ג'ורג' לוקאס(משחק את עצמו).
מוזיקה מהפרק:
The Bravery- Honest Mistake
Coldplay- Fix You
The Perishers- Nothing Like You & I
Phoenix- Love For Granted
Senza- Cava Del Rio
Hyper- Antmusic
My Pet Genius- Rae
Wilco- Panther
Love As Laughter- Dirty Lives
ציטוטים נבחרים:
Kirsten: You’re sending me to rehab?
Sandy: I’m asking you to get help. Nobody needs to know. We can say you’re taking a trip.
Kirsten: In this town, a trip is always rehab.
Sandy (getting off the phone with Julie): It’s about your father.
Kirsten: What is it? He’s all right, isn’t he?
Sandy: He’s dead.
Zach: I saw your face when I got out of the limo.
Summer: And I saw yours. You want to be there, talking about your comic book with Reed. Look, my prom fantasy, it didn't quite happen. But you've been dreaming about this comic book your whole life. This is your shot. You should go.
Zach: I can't abandon you.
Summer: I did it to you.
Zach: Good point.
Caleb: You could have been killed.
Kirsten: I learned my lesson. Always eat dinner before you drink.
Caleb: That's not the lesson to be learned here.
Kirsten: I made an error in judgement. You should be familiar with that.
Caleb: This is not about me, Kiki. You have a problem. And my God, did you give any thought to your kids?
Kirsten: I am a good mother!
Caleb: You're also an alcoholic. Your mother was one too. She did her best to hide it. But I always knew.
Kirsten: Oh, come on! Why do you think Mom drank the way she did? Why do you think Hailey left the house at 17? If this family is screwed up, it's because of you! All our lives, you terrorized us, bullied us, treated me, Mom, and Hailey like business employees rather than family!
Caleb: I gave you everything you ever wanted!
Kirsten: I know! You spoiled us to control us! Make us lead the lives you wanted than what we wanted! I may like my chardonnay, but I am not going to die alone, which is a lot more than I can say for you!
Trey: Why do you assume everything's my fault?
Ryan: Cause it always is.
תמונות מהפרק