../images/Emo32.gif12/8/1952 מאמרו של יהודה גור אריה - א'
יהודה גור-אריה הצמרת הגדועה 55 שנה לרצח סופרי יידיש וחיסול התרבות היהודית בברית המועצות בתקופת מלחמת העולם השנייה ואף לאחריה נהנתה ברית המועצות מאהדה רבה בקרב הציבור היהודי בארץ, והסיבות ידועות: מלבד ההשפעה התרבותית וההגמוניה החברתית והאידיאולוגית של "העלייה הרוסית" משנות ה-20 ואילך, לאור מלחמתה העיקשת של בריה"מ נגד האוייב הגרמני, ניצלה שארית הפליטה של יהודי אירופה מהשמדה טוטלית. אמנם זו הייתה "תוצרת-לוואי" של הצלחות הצבא האדום במלחמת הגבורה שלו לשיחרור המולדת מהכיבוש הגרמני-הנאצי, אבל מבחינה עובדתית, היתה זו הצלה ממש של הקיום היהודי באותה עת. ועל כך רחשו תושבי ישראל כבוד ויקר ותודה לעם הרוסי-הסובייטי ומנהיגיו, וסטאלין בראשם. הגיעו דברים עד לידי כך, שמנהיגי מפ"ם הכריזו שהם רואים בבריה"מ – "מולדת שנייה". אבל מהר מאוד התברר – למי שראה את המציאות נכוחה – שמנהיגי בריה"מ המשיכו בעצם את מסע ההשמדה של הנאצים, לחיסול העם היהודי. אלה, הרוסים, עשו זאת מנימוקים "אידיאולוגיים": הם החלו בחיסול התרבות היידית הפורחת, והגיעו עד לחיסולם הפיזי של סופרים, משוררים, אמנים ופעילי תרבות יידיש, שהיוו למעשה את ההנהגה הבלתי-פורמלית של השבט היהודי הגדול בבריה"מ, ציבור שמנה אז יותר משניים ורבע מיליון יהודים. שיאו של מסע החיסול של התרבות היהודית בברית המועצות היה בהוצאתם להורג של 13 סופרי יידיש, עיתונאים, מדענים, רופאים, שחקן ובמאי תיאטרון, מדענים ופעילי תרבות, בכלא "לוביאנקה" במוסקבה, בפקודתו המפורשת של סטאלין. הדבר התרחש בבוקרו של ה-12 באוגוסט 1952. בין הנרצחים היו הסופרים הנודעים: דוד הופשטיין – מיצירותיו: "רויטע בליטן" [ניצנים אדומים] 1920; "זונענשלייפן" [לולאות שמש] 1921; "טרויער" [עצבות] 1922; "ליריק" 1923; "פון אלע מיינע וועלטן" [מכל עולמותי] 1929; "אין אונדזערע טעג" [בימינו] 1937; "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1948; ועוד. בן 63 היה בהירצחו. לייב קוויטקו – מיצירותיו: "גרין גראז" [דשא ירוק] 1922; "געראנגל 1917-1929" [מאבק] 1929; "יונגע בויערס" [בונים צעירים] 1932; "לידער און פאעמעס" [שירים ופואמות] 1933; "געזאנג פון מיין געמיט" [שירים ממצב-רוחי] 1947; "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1948; ועוד. בן 62 בהירצחו. פרץ מארקיש – מיצירותיו: "סתם" 1921; "פארקלעבטע ציפערבלאטן" [לוחות-שעות מודבקים] 1929; "וואכנטעג" [ימי חולין] 1931; "געזאמלטע ווערק" [יצירות נבחרות] 1933; "פאטערלעכע ערד" [אדמת אבות] 1938; "פאר פאלק אונ היימלאנד" [למען העם והמולדת] 1943; ועוד. בן 57 בהירצחו. איציק פפר – מיצירותיו: "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1929; "פיילנ אויפ מיילנ" [חיצים למרחקי מילין] 1935; "אינ א מאזלדיקער שא" [בשעה מוצלחת] 1941; "מלחמה באלאדעס" [בלדות-מלחמה] 1943; "רויטארמיייִש" [נוסח הצבא האדום] 1943; "שיין און אפשיין" [זוהר והשתקפות] 1946; "אפסניי" [מחדש] 1948; ועוד. בן 52 בהירצחו. דוד ברגלסון – מיצירותיו: "מידת הדין" 1929; "באם דניעפר" [אצל הדנייפר] 1932; "ביראבידזשאנער" [אנשי בירוביג'אן] 1934; "פרינץ ראובני" 1942; "אלעקסאנדר באראש" 1947; "נייע דערציילונגען" [סיפורים חדשים] 1947; ועוד. בן 70 בהירצחו. יחד איתם נורו למוות גם השחקן ומנהל התיאטרון היידי (לאחר רצח שלמה מיכואלס) – בנימין זוסקין, בן 53 בהירצחו; סולומן לוזובסקי – פקיד בכיר במשרד האינפורמציה, עורך של מילון דיפלומטי וראש החוג ליחסים בינלאומיים בבי"ס הגבוה של המפלגה. בן 74 בהירצחו; יוסף יוזפוביץ – חוקר במכון ההיסטורי של האקדמיה למדעים, בן 62 בהירצחו; בוריס שימליוביץ – רופא בכיר, בן 60 בהירצחו; אמיליה תאומין – סגנית-עורכת של המילון הדיפלומטי, בת 43 בהירצחה, ליאון תלמי – עיתונאי ומתרגם, בן 61 בהירצחו; אליהו וטנברג – עורך ראשי בבית ההוצאה של ספרות זרה, בן 65 בהירצחו; אשתו צ'ייקה (חייקה) וטנברג-אוסטרובסקה – מתרגמת. בת 51 בהירצחה.
יהודה גור-אריה הצמרת הגדועה 55 שנה לרצח סופרי יידיש וחיסול התרבות היהודית בברית המועצות בתקופת מלחמת העולם השנייה ואף לאחריה נהנתה ברית המועצות מאהדה רבה בקרב הציבור היהודי בארץ, והסיבות ידועות: מלבד ההשפעה התרבותית וההגמוניה החברתית והאידיאולוגית של "העלייה הרוסית" משנות ה-20 ואילך, לאור מלחמתה העיקשת של בריה"מ נגד האוייב הגרמני, ניצלה שארית הפליטה של יהודי אירופה מהשמדה טוטלית. אמנם זו הייתה "תוצרת-לוואי" של הצלחות הצבא האדום במלחמת הגבורה שלו לשיחרור המולדת מהכיבוש הגרמני-הנאצי, אבל מבחינה עובדתית, היתה זו הצלה ממש של הקיום היהודי באותה עת. ועל כך רחשו תושבי ישראל כבוד ויקר ותודה לעם הרוסי-הסובייטי ומנהיגיו, וסטאלין בראשם. הגיעו דברים עד לידי כך, שמנהיגי מפ"ם הכריזו שהם רואים בבריה"מ – "מולדת שנייה". אבל מהר מאוד התברר – למי שראה את המציאות נכוחה – שמנהיגי בריה"מ המשיכו בעצם את מסע ההשמדה של הנאצים, לחיסול העם היהודי. אלה, הרוסים, עשו זאת מנימוקים "אידיאולוגיים": הם החלו בחיסול התרבות היידית הפורחת, והגיעו עד לחיסולם הפיזי של סופרים, משוררים, אמנים ופעילי תרבות יידיש, שהיוו למעשה את ההנהגה הבלתי-פורמלית של השבט היהודי הגדול בבריה"מ, ציבור שמנה אז יותר משניים ורבע מיליון יהודים. שיאו של מסע החיסול של התרבות היהודית בברית המועצות היה בהוצאתם להורג של 13 סופרי יידיש, עיתונאים, מדענים, רופאים, שחקן ובמאי תיאטרון, מדענים ופעילי תרבות, בכלא "לוביאנקה" במוסקבה, בפקודתו המפורשת של סטאלין. הדבר התרחש בבוקרו של ה-12 באוגוסט 1952. בין הנרצחים היו הסופרים הנודעים: דוד הופשטיין – מיצירותיו: "רויטע בליטן" [ניצנים אדומים] 1920; "זונענשלייפן" [לולאות שמש] 1921; "טרויער" [עצבות] 1922; "ליריק" 1923; "פון אלע מיינע וועלטן" [מכל עולמותי] 1929; "אין אונדזערע טעג" [בימינו] 1937; "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1948; ועוד. בן 63 היה בהירצחו. לייב קוויטקו – מיצירותיו: "גרין גראז" [דשא ירוק] 1922; "געראנגל 1917-1929" [מאבק] 1929; "יונגע בויערס" [בונים צעירים] 1932; "לידער און פאעמעס" [שירים ופואמות] 1933; "געזאנג פון מיין געמיט" [שירים ממצב-רוחי] 1947; "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1948; ועוד. בן 62 בהירצחו. פרץ מארקיש – מיצירותיו: "סתם" 1921; "פארקלעבטע ציפערבלאטן" [לוחות-שעות מודבקים] 1929; "וואכנטעג" [ימי חולין] 1931; "געזאמלטע ווערק" [יצירות נבחרות] 1933; "פאטערלעכע ערד" [אדמת אבות] 1938; "פאר פאלק אונ היימלאנד" [למען העם והמולדת] 1943; ועוד. בן 57 בהירצחו. איציק פפר – מיצירותיו: "געקליבענע ווערק" [יצירות נבחרות] 1929; "פיילנ אויפ מיילנ" [חיצים למרחקי מילין] 1935; "אינ א מאזלדיקער שא" [בשעה מוצלחת] 1941; "מלחמה באלאדעס" [בלדות-מלחמה] 1943; "רויטארמיייִש" [נוסח הצבא האדום] 1943; "שיין און אפשיין" [זוהר והשתקפות] 1946; "אפסניי" [מחדש] 1948; ועוד. בן 52 בהירצחו. דוד ברגלסון – מיצירותיו: "מידת הדין" 1929; "באם דניעפר" [אצל הדנייפר] 1932; "ביראבידזשאנער" [אנשי בירוביג'אן] 1934; "פרינץ ראובני" 1942; "אלעקסאנדר באראש" 1947; "נייע דערציילונגען" [סיפורים חדשים] 1947; ועוד. בן 70 בהירצחו. יחד איתם נורו למוות גם השחקן ומנהל התיאטרון היידי (לאחר רצח שלמה מיכואלס) – בנימין זוסקין, בן 53 בהירצחו; סולומן לוזובסקי – פקיד בכיר במשרד האינפורמציה, עורך של מילון דיפלומטי וראש החוג ליחסים בינלאומיים בבי"ס הגבוה של המפלגה. בן 74 בהירצחו; יוסף יוזפוביץ – חוקר במכון ההיסטורי של האקדמיה למדעים, בן 62 בהירצחו; בוריס שימליוביץ – רופא בכיר, בן 60 בהירצחו; אמיליה תאומין – סגנית-עורכת של המילון הדיפלומטי, בת 43 בהירצחה, ליאון תלמי – עיתונאי ומתרגם, בן 61 בהירצחו; אליהו וטנברג – עורך ראשי בבית ההוצאה של ספרות זרה, בן 65 בהירצחו; אשתו צ'ייקה (חייקה) וטנברג-אוסטרובסקה – מתרגמת. בת 51 בהירצחה.