פורום קין משתגע

../images/Emo41.gifפורום קין משתגע../images/Emo41.gif

זה התחיל עם "יש לי זבוב" ו"שיר ההמבורגר" והמשיך עם הדיסק החדש "כן, זה מתחת למגהץ." (Under the Iron, Si!) הבה ונשרשרה חידושים נוספים לשירים של קין
חשבו על תרגומים נוספים ונהפוך זאת לפרויקט פורומיסטי ראשון מסוגו
בהצלחה
 
רשימת שירים מתוך"כן, זה מתחת למגהץ"

שיניתי המבורג להמבורגר, כפי שליאור הציעה

Pacific Isn't It Obvious? Obstacles In My Way Why Aren't You Leaving, God damn it? Day Dreaming Hamburger Song Move It to the Front Can You SeA the Iron? Mirror Mirror on the Wall Stop Trying, Please. Let's Break A Toy! Little Red Riding Hood​
 

WhiteShadows

New member
אם כך....

תרגומים: "חלום מיטה" מהאלבום החדש "כן, מתחת למגהץ" הוא שיר ההמשך ל"צורת מיטה" (bedshaped) מהאלבום הראשון והמצליח "אופס&בירות" (oops & beers) נעע אני צולעת בדברים האלה
 

בסטיאן

New member
הבעיה היחידה היא

ש "צורת מיטה" זה התרגום הנכון של Bedshaped
חךום מיטה--
 

WhiteShadows

New member
Oops & Beers

Nowhere Only freaks Know This Is the first Time 03. Beer and Bread 04. We Might As Well Be Meried 05. Everybody's Drinking 06. Your **** Open 07. She Has No ryem 08. Can't Stop Now 09. Sunset 10. Untitled 89 11. Bartender
 
למעלה