פורומים חדשים בתפוז אנשים

../images/Emo41.gif פורומים חדשים בתפוז אנשים ../images/Emo41.gif

בפורום ממזרח עד מערב דנים בפערים ובהבדלי התרבויות, הנורמות, האמונות הדתיות והחברתיות הנמצאים בחברה הישראלית המגוונת http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=1944
ישראל חוגגת שנים ובפורום סדר יום לאומי חדש מדברים על הפניית תקציבי חגיגות העצמאות לנושאי חינוך, חברה ותרבות http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=1947
בפורום פיפא אתם יכולים להרגיש חופשי לשוחח ולשאול על כל נושא הקשור למשחקי הפיפא השונים; בפלייסטיישן, מחשב וWii http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=1948
לסדרת הנוער המצליחה של השנה, כמעט מלאכים, המשודרת בערוץ ניקלודיאון יש פורום משלה. בואו גם אתם להתאהב http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=1949
פורום מכורים נועד להיות בית לכל מכור באשר הוא, ללא הבדלי דת, גזע ומין וסוג ההתמכרות. בואו להיעזר, להיתמך ולעבור עמנו את 12 הצעדים אל האור http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=1951
הוא יוצר מוכשר בדיוק לפני דיסק ראשון. בואו לפורום להכיר אותו לפני כולם בפורום יואב דגני http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?id=1953
 
../images/Emo32.gifשלום, נא עזרתכם בסקר קטן

היי, למי שלא מכיר אותי שמי ורד ואני סטודנטית לתואר שני בתרגום באוניברסיטת בר אילן. בימים אלה נשארו לי רק עבודות הסמינריון ואז אני מסיימת את התואר באופן סופי. כרגע אני עובדת על עבודת סמינריון שנושאה הוא "תרגום כתוביות במד"ב - הסדרה סטארגייט" ובו אני בעצם מתמקדת בתרגום של סטארגייט. כיוון שידוע לי שכאן יש צופים של הסדרה, אשמח אם תואילו לענות לי על סקר. בסקר תתבקשו לציין אם אתם צופים בסדרה מאז שידורה הראשון בערוץ 1, או שמא אתם צופים חדשים של AXN. לאחר מכן אבקש שתציינו את הכתיב המועדף עליכם של מושגים ספציפים בסדרה. נא לא לענות כאן אלא לשלוח את התשובות לכתובת מייל: [email protected] תודה. צפיתי לראשונה בסדרה "סטארגייט: SG-1" בערוץ 1/ AXN לפניך רשימת מילים והצעת תרגום כפי שהופיע בערוץ 1/AXN. נא ציין את הכתיב המועדף עליך: Ra – רה/רע Chevron – מנעול/שברון/זווית/שאברון Hammond – האמונד/המונד O’Neill – אוניל/או'ניל Major – מייג'ור/רס"ן Captain – סרן/קפטן Goa’uld – גאולד/גואולד Cartouche – קרטוש/תיבה Kawalsky – קובלסקי/קוואלסקי Fareti – פארטי/פרטי Naquadah – נאקוודה/נקוואדה Tau’Ri – טורי/טאורי Dr. Langford – לאנגפורד/לנגפורד Cheyenne Mt. – הר שאיין/הר שיין Sha’re – שארה/שארי Master Bra’tac – אדון/מאסטר/מסטר – ברא-טק/בריטאק/ברייטאק Ba’al – בעל/באל Drey'auc – דרייאק/דריאוק Chaapa-ai – צ'אפה-איי/צ'אפה איי/צ'אפהאי Tek matte – טק מאטה/טקמאט Kasuf – קאסוף/קזוף
 

פאגאן

New member
Here's my two cents

היי ורד זה אלכס והרי תגובותי 1-רה 2-שברון 3-האמונד 4-או'ניל 5-מייגור 6-סרן 7-גואולד 8-קרטוש 9-קוואלסקי 10-פארטי 11-נאקוודה 12-טאורי ואפילו הייתי מדייק ט'אורי 13-לנגפורד 14-שאין 15-שארה לפי הסדרה, ש'אורי לפי הסרט 16-מאסטר ברייטאק 17-בעל 18-דרייאק 19-צ'אפה-איי 20-טק מאטה 21-הייתי כותב קאזוף
 
למעלה