I A m i t I
New member
../images/Emo41.gif תרגומי שירים ../images/Emo41.gif - חלק 1'
זה נשמע קצת רע בעברית.. אבל נחמד להכיר את המילים מקרוב..
כדאי לנסות להסתכל על המילים בזמן ששומעים את השיר..
תרגום לשיר: דונט ספיק - Dont Speak - (אל תדבר)
אתה ואני אמורים להיות ביחד כל יום ביחד, תמיד. אני באמת מרגישה שאני מאבדת את החבר הכי טוב שלי אני לא מאמינה שזה יכול להיות, הסוף. זה נראה בכל זאת, שאתה נותן לזה ללכת. ואם זה אמיתי אז אני לא רוצה לדעת. פזמון: אל תדבר אני יודעת מה שאתה אומר אז בבקשה תפסיק להסביר אל תגיד לי בגלל שזה כואב אל תדבר אני יודעת מה שאתה חושב אני לא צריכה את הסיבות שלך אל תגיד לי בגלל שזה כואב הזכרונות שלנו הם יכולים להיות מושכים אבל כמה מהם לגמרי נוראים ומפחידים כשמתנו, שנינו, אני ואתה כשראשי בידיי אני ישבתי ובכיתי פזמון: אל תדבר אני יודעת מה... זה הכל נגמר אני הפסקתי להעמיד פנים, מי אנחנו אתה ואני.. אני רואה אותנו מתים.. זה נכון? פזמון: אל תדבר אני יודעת מה שאתה אומר אז בבקשה תפסיק להסביר אל תגיד לי בגלל שזה כואב (לא, לא) אל תדבר אני יודעת מה שאתה חושב אני לא צריכה את הסיבות שלך אל תגיד לי בגלל שזה כואב אל תגיד לי בגלל שזה כואב!