קצת צחוקים לשבת

mary06

New member
../images/Emo41.gif../images/Emo6.gif קצת צחוקים לשבת ../images/Emo6.gif../images/Emo41.gif

ברוכים הבאים לדיון שקוטל, יורד וצוחק על ההגייה של טאריה באנגלית..ובמילים אחרות: misheard lyrics
לאחר שבכיתי מצחוק מהדברים שנשמעו ע"י שאר המעריצים בדיון בפורום הרשמי, החלטתי להביא את הפורמט לישראל ולשעשע קצת את הפורום
אז הבמה פתוחה לכל העיוותים והשטויות שמוחכם הגה בזמן שמיעה לשירי נייטוויש (ואני מניחה שגם שירים לא של נייטוויש יתקבלו..אבל רק אם זה ממש..ממש מצחיק
). ואני אפילו אתחיל
NEMO או השיר הראשון ששמעתי של נייט: without an honest heart as compost=Without an honest heart as compass
oh how i wish for surfing rain=Oh how I wish For soothing rain הגיוני ביותר.. nemo selling home=Nemo sailing home באמת חשבתי שהכוונה שהוא מוכר את הבית
זה היה כל כך מזמן..
Slaying The Dreamer: so awake for your sleep=So awake for your greed נכון הגיוני?! רק במוח שלי.. you bastards tainted my soul, raped my world, played before נו אתם יודעים מה המקור the great ones are all dead, and i'm dead too זה עוד פחות או יותר הגיוני
Ever Dream: my song can but borrow your face=My song can but borrow your grace
She Is my Sin: the siren within=Desire within lust is not as creative blessing is covering=Lust is not as creative as its discovery ווטאף.. pick your prey a quily willy=Pick your prey in a wicked way נשבעת שזה נשמע ככה!!
Swanheart : in my heart a whale of love=Be my heart a well of love
Bless The Child : there's a poison frog in this cargo of man=There's a poison drop in this cup of Man ווטאף.. do you think it is to follow the left hand man=To drink it is to follow the left hand path
Ocean Soul: as i always wished to be- one without name=As I always wished to be - one with the waves
כן זה בהחלט הגיוני
fucking the timer=Walking the tideline זה באמת נשמע ככה!!
וכדי שטאריה לא תרגיש לבדה,
Eva: six body winter morn=6:30 winter morn למרות שmourn יתאים יותר לפי הפרשנות שלי
תוסיפו תוסיפו ושבת נעימה :)
 
אוי את מצחיקה../images/Emo6.gif

הממ האמת שבשירים של נייטוויש זה לא קרה לי הרבה, ואני גם לא ממש זוכרת
אבל אמרת שמותר של להקות אחרות אז: בשיר lust for life של הוונלי הוא אומר "The prince of immortals" ואני יכולה להישבע שהוא אומר "the prince of EMO choise"
ויש איזה שיר של פינטרול שאני יכולה להישבע שהוא אומר שם "זונתא"
 

Itay Simons

New member
../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif!

האמת שזה קשה לי להיזכר, כי התרגלתי למילים הנכונות
End of all hope: It will it will birth =It will end with birth (מה, הייתי בכיתה ט'
) Over the hills and far awar: The king ...........=They came
הושפעתי באותה תקופה מהפאוור, מה
And as they led him to the dark=And as ther led him to the dock (נדמה לי שזה dock...
) Dark Chest of Wonders: חשבתי שהאורקסטרה, שאומרת Once there was בלה בלה בלה- זה בעצם ספירה באיטלקית או משהו
The Kinslayer: Some wounds never kill=Some wounds never heal Astral Romance: Undress my feelings for dear sir=Undress my feelings for this earth Sleeping Sun: Wistful oceans, come on red=Wistful oceans, calm and red לא עולה לי יותר
 

The Cat Woman

New member
ואתה רוצה להגיד לי שבאסטרל רומאנס

הבנת את כל יתר המילים?
כי אני- עד שקראתי את המילים- בקושי הבנתי מה היא שרה שם... הוא נורא אופראי וקשה! גם המילים שם מסובכות. בהתחלה- "נוקטרנו קונצרטו"= WTF?!
 

Itay Simons

New member
נוקטיונאל קונצרטו ../images/Emo3.gif

המ, לא, לא הבנתי, אבל גם לא קישרתי את מה ששמעתי למילים אחרות, אז זה לא היה מיסהרד
 

The Cat Woman

New member
נוקטורנאל... אבל לא משנה... ../images/Emo3.gif

איך הגעתי למה שכתבתי לעזאזל?!
O_ס מיסריטן
 

LadySilkworm

New member
יש לי הרבה מאחר ואני לא זוכרת את כל

הליריקס בע"פ [קשה לי לזכור דברים בע"פ, יש רק שיר אחד בעולם שאני יודעת כמעט את כל המילים שלו].
 

The Cat Woman

New member
חחח... ../images/Emo6.gif אני אנסה מה שאני זוכרת

פלאנט הל...
השורה A million children fighting חשבתי שזה a million cheer ups fighting
או איזשהו משהו כזה שקשור לעידוד...
ואת השורה Mankind works in mysterious ways בכלל לא הבנתי
הבנתי משהו בסגנון - mankind was... ?!?!?! yourself?! your face?!
אושן סול...
סתם משהו בקטנה, במקום finding devotion הבנתי fighting devotion לכו תבינו :|
אה ו...
חח... Something so beautiful it hurts הבנתי בכלל- Something so beautiful interns?!?!?!
אבר דרים.... הבנתי במקום borrow your grace משהו מעוות- sorrow on your grave שלא נדע...
DTTW....
הבנתי בהתחלה במקום All the same take me away= all tha saints. כנראה לקחתי קשה את המוטיב הדתי
ובמקום Makes you cry for the child= Makes you cry in front of the child
ובמקום As he died, he will return to die in me again= As he died, he will return guiding me again הייתי אופטימית משהו... דרך אגב- אני ממש מתה על השיר הזה
חוץ מהקלידים בהתחלה שמעצבנים לי ת'תחת...
SIMS זו בכלל בדיחה אצלי...
Take heed, dear heart= משום מה כתבתי לי שורה חדשה במקצת- they keep the hearts (once a part)
במקום Every flower`s perfect= the faultless and perfect one's
CCM
טוב ממשיכים...
במקום Cover the night בשורה השניה, הבנתי- on a velvet night. תומאס יכול לשכור אותי ככותבת שירים, באמאשלי
איזה המצאות!
השורה Tonight any dream will do הפכה אצלי ל- till my day-dream will doomed ממש משפט עילג... אבל זה נורא מצחיק כשלא מבינים נכון
טוב די, סיימתי לעשות לעצמי פדיחות... בטוח יש עוד הרבה דברים שלא הבנתי לפני קריאת הליריקס
 

mary06

New member
../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif

גם אני הבנתי As he died, he will return to die in me again אבל שכחתי מזה.. אם זה מה שאנחנו שומעים בהקשבה רגילה, מעניין מה נשמע אם נקשיב לשירים הפוך
 

The Cat Woman

New member
אה! מbeauty and the beast

יש קטע שהוא אומר Only a send of beauty left behind ואני תמיד חשבתי שהוא אומר only the scent of you left behind
שזה לא פחות יפה. נכון?
 

lacrimosa girl

New member
גם אני תמיד חשבתי ככה ^^

Scent יותר יפה לדעתי, וגם יותר מתאים, אבל שיהיה...זה של תומאס.
 

Super Alonit

New member
הזה עם נימו מוכר את הבית והצפרדע הרג אותי!../images/Emo6.gif

זה כזה חזק1
ולא יודעת, לא זוכרת ממש
איכשהו עיוותתי את כל פלאנט הל... :X אני אכתוב בהזדמנות, אין לי כוח עכשיו.
 

The Fantasy

New member
../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif../images/Emo6.gif זה באמת קורה לי המון../images/Emo6.gif

רק שאני לא זוכרת כרגע
אם אני אזכר אני אעלה לכאן . וזה בטח יהיה נורא מטומטם
 
למעלה