יש לי שאלה

Mandyִ

New member
../images/Emo42.gif../images/Emo141.gifיש לי שאלה

מה התרגום המדויק של Vale la pena? "זה שווה את זה"?
 

Hurakano

New member
מילה במילה ?

vale = שווה pena = כאב, אכזבה, צער אז תירגום מילולי (מדויק) זה יוצא "זה שווה את הכאב / זה שווה את הצער"
 

א ג ס י ת

New member
בתרגום מילולי זה אכן ...

"שווה את הכאב\צער" אבל בתרגום חופשי זה כמו שאמרת-"שווה את זה", "שווה את המאמץ", כשאומרים את זה לא מתכוונים ל"שווה את הכאב" אלא ל"שווה את זה", כי זה כמו סלנג כזה...בערך...שפה יומיומית!
 
למעלה