הארות והערות פיקנטיות - 5

אִיתַי

New member
../images/Emo62.gif הארות והערות פיקנטיות - 5

הפעם בחרתי להתייחס לתופעה הנקראת "גרירה": ישנם מקרים בהם מילה, הבאה בסמוך למילה אחרת, משפיעה עליה ע"י שינוי צורתה (ניקודה או כתיבתה). הנה כמה דוגמות לתופעות גרירה שגויות בעברית:
הביטוי: "לא יאומן כי יסופר". צריך להיות "יֵאָמֵן", בבניין "נפעל", אך בניין "פֻּעַל" של "יסופר" השפיע, ונוצר "יאומן".
הביטוי: "לא מדובשך ולא מעוקצך". צריך להיות "דִּבשך", אך גם כאן מילה אחת השפיעה על האחרת.
המילה "יָמִינָה" נהגית לרוב בשווא ב-י' הראשונה, כגרירה מוטעית מהמילה "שְמאלה" (שנאמרת יחד איתה בד"כ).
הצירוף: "טַענות וּמַענות". צריך לומר "טְעָנוֹת", עם שווא נע ב-ט', אולם בהשפעת "מענות" עבר הצליל A ל"טענות".
בוודאי שמעתם בחדשות את הקריינים אומרים: "כפר סבא" ב-ב' רפה, משום שבמקור לא היה צריך להיות דגש ב-ב' של "סבא". כך גם במילה "אבא" לא היה צריך לבוא במקור דגש. אולם בהשפעת המילה הדגושה "אִמָּא", קיבלו גם מילים אלה דגש.
ונסיים בביטוי השגור בפיהם של הילדים (אם כי לא רק הילדים): "קרוע ובלוע", כאשר היה צריך להיות, כמובן, "בלוי".
 

dorgad

New member
איתי, שוב העשרת

את אוצרנו. מישהו זוכר מה היה "אוצר השפה העברית"?
 

friend9

New member
אוצר השפה העברית

מאת נחום סטוצ'קוב, נדפס בניו יורק, 65. זה תזאורוס, כלומר מילון שבו לכל ערך ניתנות המילים הקרובות לו במשמעות והנרדפות. הוא כולל הרבה מילים ממקורות היהדות והספרות העברית, וגם אוסף פתגמים. דומה לו מילה במילה מאת איתן אבניאון, משנת 2000. לפי ניסיוני, חסרונותיו של אוצר השפה העברית: הוא ישן וקשה להשיגו. יתרונו באופן עריכה "ידידותי למשתמש" ובמילים הישנות שלא נכנסו אל "מילה במילה".
 

יוקה

New member
ואם כבר ב"גרירה" עסקינן - שאלה לי

עד לפני כמה שנים, כשתוכניות בישול בטלוויזיה היו נחלתם של האמריקאים והבריטים ולנו היו ספרי בישול, ידעתי לגרד גבינה צהובה וקליפות הדרים על פומפיה. השפים המדופלמים שמגישים כיום תוכניות בישול גורמה בטלוויזיה דווקא "מגררים" גבינה צהובה, אגוז מוסקט, קליפות הדרים ועוד. alore? מה עניין גרירה לגבינ"צ?
 

or99

New member
לפי אבן-שושן...

גירוד משמעו קרצוף, כלומר, הסרת שכבה מסוימת. גרירה לעומת משמעותה גם גירוד, אבל יש לה משמעות נוספת של ריסוק - כמו: "והוא גרה לא יגר" (ויקרא יא ז) - על בעלי החיים שאינם מעלים גירה. אולי הסיבה היא שהמטרה אינה לגרד שכבה מסוימת דווקא ולהעלים אותה, אלא לפורר את הגבינה כדי להשתמש בה.
 
למעלה