סיפורי ילדים/מבוגרים

../images/Emo63.gifסיפורי ילדים/מבוגרים../images/Emo63.gif

עולם הסיפרות מחולק לקטגוריות כמו למשל
סיפרי בישול
סיפרי ילדים
סיפרי מבוגרים (...לא מה שאתם חושבים...
) ועוד.... אבל לא פעם נתקלתי בספרי ילדים שמתאימים גם למבוגרים או ספרים למבוגרים שכתובים כמו ספרי ילדים כמו למשל
הנסיך הקטן
ואפילו פו הדב או כמו הסיפור שקיקונה ציינה של וולטר-קונדיד. ובכלל יש ספרי ילדים (כמו של האחים גרים) שחוקרי סיפרות למיניהם טוענים שהתכנים הם בעלי רמיזות מיניות....
מה דעתכם בנושא? למה מבוגרים צריכים סיפרי ילדים? למה יפרי ילדים כתובים עם רמיזות למבוגרים?
 

kikona126

New member
טוב

אז אני אציג את עצמי, ואז אני אמשיך עם התשובות. אני סטודנטית לקרימינולוגיה וצרפתית. בלימודי צרפתית יש לנו קורס אגדות צרפתיות. ולמדתי שהאגדות לא ממש סיפורי ילדים. יש בהם קטעים אלימים מאוד ומפחידים (באגודלוני, הענק עורף את הראשים של הבנות שלו, רוצה לאכול את הבנים...) לפי מה שאנחנו למדנו, האגדות באות כדי להביא ביקורת על תקופה מסויימת. כך לדוגמא בתקופה שהסיפור אגודלוני נכתב, משפחות עניות היו "מאבדות" את הילדים שלהם ביער. קונדיד כתוב כביקורת על האצולה בצרפת, ביקורת על לייבניץ (מוזמנים לקרוא בויקיפדיה) ועוד... ספרי ילדים כתובים עם מסרים למבוגרים, לדעתי, מאחר והם מופנים לשינהם. יש את הילד שמבין את הסיפור פשוטו כמשמעו, ואת המבוגר שקורא את הסיפור ומבין אותו מזווית ראיה שונה. רוצים לקרוא את הפרק השני מהספר שלי?
 

מגי 336

New member
קיקונה ../images/Emo24.gif

התחלתי לקרוא, ותוך כדי הבנתי שזוהי אינה תחילתו של הסיפור... עכשיו אני רואה שזהו הפרק השני. איפה הפרק הראשון???
 

kikona126

New member
../images/Emo13.gif

שלחתי לך בעבר... יש שני פרקים ראשונים (כל אחד מדבר על דמות אחרת... זה פרק האקספוזיציה של תום) אם תרצי אשלח לך את הראשון אבל לא על גבי הפורום (אני לא יכולה לפרסם את הכל...)
 

kikona126

New member
אני מזכירה לך אין קשר בין הפרקים

(או שאולי כן... ניראה כמה יסודית את בקריאה...
)
 
אני זוכרת שקרראתי את זה עוד כשהיתה התחרות

יש לך כישרון כתיבה!!!
האם כבר הפרקים התגבשו לספר?
 

kikona126

New member
תודה

כניראה שמפיק סדרות טלויזיה לא חושב ככה
אמר לי שהעיברית שלי גבוהה מידי... (ואני כבר ציפיתי להערה אחרת...) יש לי פרק 1, 2, 3 (פרק 3 מתבסס על חלום שהיה לי, ויש עוד קטעים כאלו שרשומים), אני עובדת על הרביעי. פרק אמצעי (שהוא האחד שאני יותר אוהבת) פרק אחרון (שהוא מראה של פרק 1 - אבל ללא הסוף עדיין) ויש עוד פרקים בין לבין.
 

מגי 336

New member
אני יכולה להוסיף לרשימה גם

את העץ הנדיב, את הסיפורים של ד"ר סוס ואת הכבש הששה עשר... תמיד אהבתי להקריא לילדי ספרים "חכמים" ולא לבחור את הקלים לקריאה וכאלו שנחשבו פרופר לילדים. אני לא חושבת שהסופר כתב לילדים עם רמיזות למבוגרים, אלא ראה את הילד - כבוגר. כמישהו שיש לתת לו את מירב תשומת הלב, להעניק לו את היכולת לדמיין ולחשוב בעצמו. אלו הם סופרים שהאמינו בילדים, שהם מסוגלים להבין דבר מתוך דבר ולהסיק מסקנות מתוך הסיפור, מבלי לפשט אותו ו"ליילד" אותו יותר מידי... שימי לב לשפה הגבוהה יחסית של "פו הדב".. הוא אינו מדבר בשפת ילדים, הוא מדבר לילד בשפת מבוגרים וכשמגיע למקום בו יתכן והילד יתקשה להבין את הנושא - הוא מסביר לו (למשל בקטעים שכריסטופר רובין מסביר לפו את רזי החיים).. תודה שהזכרת לי טליוש עד כמה אני מתגעגעת לספרים האלו... מאז שילדי גדלו הם על המדף. הולכת להוציא אותם לקריאה חוזרת
 
למעלה