תרגום שירים

מ א י י ק

New member
../images/Emo79.gifתרגום שירים../images/Emo79.gif

החלטתי לעשות פינה קטנה שאני יתרגם כל שבוע שיר, ואני יעלה את התרגום שלו לכאן לפורום =] הפעם: Gackt - Lust For Blood My uncertain soul melts entirely into oblivion נשמתי חסרת הוודאות,נבלעת בתוך השכחה While I’m puzzled by the visible scars, I strech out my hand כשאני נבוך מצלקותיי הנראות,אני שורט את ידיי In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable כשדה ראיה בוהק,בסופו של דבר,הזמן בלתי נשלט The tears running off won’t come back, the promise from that day הדמעות היורדות לא יחזרו,ההבטחה מאותו היום No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting איש לא יכול להחזירם,הדמעות שאנו יכולים לסלוח בפרידתינו The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again ההבטחות שהבטחנו בעבר,שלא נחזור על טעויות,חוזרות שוב I was unfulfilled by the constantly overflowing passions הרגשתי חוסר שלמות עם התשוקה הצפה שוב ושוב If only just for a little while …, I want to return to human form אפילו למעט זמן,הייתי רוצה לחזור לצורת האדם If you’re going toe rase the pains in my Herat, then go right ahead and kill me אם אתה רוצה להחזיר את הכאב ללבי,אז פשוט תהרוג אותי Don’t look so lonely, at least at the end I want you to smile אל תיראה כל כך בודד,כי בסופו של דבר אני רוצה שתחייך Just for you. רק בשבילך Take another breath קח עוד נשימה You can’t find what’s important אתה לא יכול למצוא את מה שחשוב Destroy all of the peace תהרוס את כל השלום Make the same mistake over again תעשה את אותה הטעות שוב No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting איש לא יוכל לעצור אותם,הדמעות רק יכולות לסלוח בפרידתינו The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again ההבטחות שהבטחנו בעבר,שלא נחזור על טעויות,חוזרות שוב יש לשיר מילים ממש עמוקות,מקווה שנהנתם
מיכאל~~
 

מ א י י ק

New member
../images/Emo209.gifתודה נדב../images/Emo70.gif../images/Emo24.gif../images/Emo194.gif../images/Emo19.gif

המגיב הראשון
 

SShiRaS

New member
הממ..

באמת מיכאל, קבל ח"ח על היוזמה.. באמת!! כל הכבוד על כל ההשקעה שלך בפורום... כל יום אתה מוצא משהו חדש.. סחטיין :)
 

מ א י י ק

New member
תודה רבה לך ולסמדר =]../images/Emo194.gif../images/Emo19.gif

ואני אבדוק שגיאות לפני שאני מפרסם ^_^ פשוט עשיתי את זה יש בהודעה של תפוז,אז הכתב לא משהו
 

oracle

New member
תודה על היוזמה ^^

למרות שיש בעייתיות לתרגם מתרגום.. הרבה מהמשמעויות הולכות לאיבוד =/ חוץ מזה, יש כמה טעויות בתרגום, ושווה לעשות הגהה ובדיקה חוזרת לפני שמפרסמים תרגום... In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable כשדה ראיה בוהק,בסופו של דבר,הזמן בלתי נשלט - לא "כשדה" אלא "בשדה" While I’m puzzled by the visible scars, I strech out my hand כשאני נבוך מצלקותיי הנראות,אני שורט את ידיי - נבוך לא נראה לי כל כך נכון, אולי מבולבל יתאים יותר. strech זה לא שורט אלא מושיט יש עוד כמה דברים, אבל אני משאירה את זה לך, או לאחרים... ^^
 
כל הכבוד!D=

אתה מאוד עוזר לפורום ותמיד מוסיף דברים חדשים^_^ אם אתה לא מוצא בדיוק את המילה הנכונה לתרגם משהו או שאתה לא יודע מילה מסוימת אתה תמיד יכל להעזר במילון מורפיקס: http://milon.morfix.co.il/Default.aspx
 

xoxFightstarxox

New member
תודה.:) .ננממנמ פירשת במקרה

עוד שירים שלו?:p כי אם כן עייתי רוצה שתשלח לי לינק לשרשור.
 
למעלה