the final cut

../images/Emo79.gifthe final cut../images/Emo79.gif

The Final Cut (Waters) Through the fish-eyed lens of tear stained eyes I can barely define the shape of this moment in time And far from flying high in clear blue skies I'm spiraling down to the hole in the ground where I hide. If you negotiate the minefield in the drive And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes And if you make it past the shotgun in the hall, Dial the combination, open the priest hole And if I'm in I'll tell you what's behind the wall. There's a kid who had a big hallucination Making love to girls in magazines. He wonders if you're sleeping with your new found faith. Could anybody love him Or is it just a crazy dream? And if I show you my dark side Will you still hold me tonight? And if I open my heart to you And show you my weak side What would you do? Would you sell your story to Rolling Stone? Would you take the children away And leave me alone? And smile in reassurance As you whisper down the phone? Would you send me packing? Or would you take me home? Thought I oughta bare my naked feelings, Thought I oughta tear the curtain down. I held the blade in trembling hands Prepared to make it but just then the phone rang I never had the nerve to make the final cut. "Hello? Listen, I think I've got it. Okay, listen its a HaHa!" דרך עדשת עין-הדג של עיניים מוכתמות בדמעות, אני בקושי יכול להגדיר את צורתו של הרגע בזמן ורחוק מלעוף גבוה בשמים כחולים ובהירים, אני מסתחרר למטה דרך חור באדמה בו אני מתחבא. אם אתה נושא ונותן על שדות מוקשים בתנועתך, ומכה את הכלבים ומרמה את העיניים האלקטרוניות הקרות ואם אתה מצליח לעבור את יריות הציד באולם, מחייג את הקוד, פותח חרך הכוהן ואם אני בפנים אומר לך מה מאחורי הקיר. היה פעם ילד שהיתה לו הזיה גדולה, עשה אהבה עם נערות בעיתונים, הוא תוהה אם אתה ישן בשקט עם האמונה החדשה שמצאת. האם מישהו יכול לאהוב אותו? או שזה חלום משוגע? ואם אראה לך את הצד שאפל שבי, האם עדיין תחבקיני הלילה? ואם אפתח את ליבי אליך, ואראה לך את הצד החלש שלי, מה תעשי? האם תמכרי את הסיפור שלך ל"רולינג סטון"? האם תקחי את הילדים ותעזבי אותי לבדי? ותחייכי בביטחון עצמי, בזמן שאת לוחשת לטלפון? האם תשלחי לי חבילות? או שתקחי אותי הביתה? חשבתי שאני חייב לסבול את רגשותי העירומים, חשבתי שאני חייב לקרוע את הוילונות. החזקתי את הסכין בידיים רועדות, מוכן לעשות זאת אבל אז צלצל הטלפון ןלא היה לי מעולם האומץ לעשות את החיתוך הסופי. "הלו? תקשיב, אני חושב שיש לי את זה. אוקיי, תקשיב זה חה חה!"
 
מה הוא חותייך?

בלחן שמזכיר את comfortably numb ווטרס מדגיש איך הגיבור שינה את האמונה שלו בחיים ובחברה בה הוא חי, במקום הסמים שמפילים את גיבור החומה, כאן אלו התכנים שהוא מחביא ומדחיק עמוק בתוך האישיות שלו הוא מפחד לחשוף אותם ורק אם תעבור את כל המגננות שהוא שם על עצמו ותחדור אליו כמו לתוך תא הוידוי של הכומר בכנסייה הוא יראה לך מה מסתתר בתוכו. הפחד שלו מחשיפה הוא כ"כ גדול שהוא אפילו לא מגלה את עצמו לאשתו מחשש שתעזוב אותו הוא כבר עמד לקרוע את הוילון/להפיל את החומה, אבל אז מצלצל הטלפון.....
 
אף פעם לא ממש קראתי את מילות השיר לעומק,

אבל משום מה היה לי ברור שהוא רוצה לחתוך את הוורידים... אולי זה גם בגלל כל הדמיון הרב (איזה דמיון? אם זה לא היה של פינק פלויד זה כבר היה פלגיאט) לcomfortbaly numb ובקטעים רבים אחרים באלבום - מילולית ומוסיקלית - שדומים מאוד לקטעים מהחומה. אבל הפרשנות שלך מאוד מעניינת. כמו הtear down the wall! שנגזר על פינק ב"משפט". תודה.
 

flowerboy69

New member
אז ככה...

יש לי רשימה משלי ל10 השירים הכי טובים בעיני של הפלויד.השיר הזה נמצא במקום ה-ראשון!!!כן כן זו לא טעות!!!יחד עם מה שאני רואה כחלק הראשון שלו-comfortably numb כשהייתי ילד הייתי שומע את השיר הזה ולא יכולתי לעצור את הדמעות.אני תמיד מתרגש ממנו מרגש.אדם שאיבד את אהובתו במלחמה ורוצה לאהוב מחדש אך מלא בפחדים-ככה אני מפרש אותו.יצירת מופת של ווטרס שככ חבל שאין שירים כאלה יותר...
 

MilkShack

New member
שיר מדהים ועוצמתי במיוחד

אחד האהובים עליי של הפלויד והכי אהוב מהאלבום
 

meytar

New member
שיר חזק כל-כך.

גם אצלי הוא בין האהובים של פינק פלויד...זה כבר מתחיל בסוף של סאות'האמפטון דוק שיוצר מן מתח מפחיד, וממשיך עם תחילת הבית הראשון. אז כשמגיע " There's a kid who had a big hallucination" יש מן מחנק כזה וכמו כאב בחזה, והשיא בבית האחרון, שבעצם מסכם את הכל בצורה חדה וחזקה.
 

TAZ!

New member
הערת תרגום קלה.

Would you send me packing? - זה לא אמור להיות "האם תשלחי אותי לארוז"? כלומר לעוף מהבית?
 
למעלה