../images/Emo79.gif The Gloaming ../images/Emo79.gif
Genie let out the bottle It is now the witching hour Genie let out the bottle It is now the witching hour Murderers you're murderers We are not the same as you Genie let out the bottle Funny haha funny how When the walls bend When the walls bend With your breathing With your breathing When the walls bend When the walls bend With your breathing With your breathing With your breathing They will suck you down To the otherside They will suck you down To the otherside They will suck you down To the otherside They will suck you down To the otherside To the shadows blue and red To the shadows blue and red Your alarm bells Your alarm bells To the shadows blue and red To the shadows blue and red Your alarm bells Your alarm bells Should be ringing
הדמדומים ג´יני צא מהבקבוק זאת עתה שעת הכישוף ג´יני צא מהבקבוק זאת עתה שעת הכישוף רוצחים, אתם רוצחים אנחנו לא אותו דבר כמוכם מצחיק האהא, מצחיק איך שהקירות מתעקלים עם נשימותיכם הם יבלעו אותך אל הצד השני אל הצללים האדומים והכחולים פעמוני האזעקה שלך אמורים לצלצל __________________________________________________________________________________________ Witching hour - הזמן בו מכשפות, שדונים ורוחות רפאים בעלי כוחות על, וכישופים בעלי עוצמה רבה. השם האלטרנטיבי של השיר: "Softly Open Our Mouths in the Cold". השיר הזה הוא מהטובים ב- Hail to the thief בעיני. אני אוהב את השירה החרישית של יורק, הפשטות שמאפשרת להנות מהקול שלו, והמסר מועבר בצורה חלקה. ע"פ מה שיורק אומר לפני שמנגנים את השיר בהופעות, השיר הוא על בחירת בוש ועליית הימין הקיצוני באירופה. באופן ברור, בוש הוא ג'יני שיצא מהבקבוק, וה"מצחיק איך" מתייחס לצורה ההזויה שבוש זכה בבחירות בארה"ב באותם ימים כנראה. "הם" לדעתי נתפסים בתור בלייר, בוש, ושות', שנגדם מקיים יורק את מלחמת החורמה שלו - שמתריע על כך שמשהו שלא היה צריך לקרות קרה, והאזעקה של אף אחד לא הופעלה.