Inevitable - התרגום לעברית../images/Emo103.gif
בלתי נמנע _________ אם זו שאלה של התוודות: אני לא יודעת להכין קפה, ואני לא מבינה בכדורגל.
נדמה לי שפעם אחת לא הייתי נאמנה, אני משחקת גרוע, גם במשחקי קוביה. לעולם לא משתמשת בשעון. וכדי להיות יותר כנה: אף אחד לא חושב עליך בצורה שאני חושבת עליך, למרות שזה לא משנה לך בכלל....... אם זו שאלה של התוודות: אני לא הולכת לישון לפני עשר
ולא מתקלחת בימי ראשון. והאמת היא שאני גם בוכה פעם בחודש
בייחוד כשקר.
איתי שום דבר אינו פשוט,
אתה מוכרח לדעת, אתה מכיר אותי היטב. ובלעדייך הכל כה משעמם.
השמיים כבר עייפים מלראות את הגשם יורד
וכל יום שחולף, דומה לקודמו, לא מוצאת שום דרך לשכוח אותך, כי לאהוב אותך - זה בלתי נמנע
תמיד ידעתי, שכשמדברים על שניים עדיף להתחיל בעצמך. כעת אתה יודע את המצב, אצלי הוא די גרוע, אבל לפחות אני נושמת. אתה לא חייב להגיד את זה, יודעת שלא תחזור יותר, אני מכירה אותך טוב, ואני מחפשת מה לעשות עם עצמי.......
אז מה דעתכם על השיר
יש לו גם גירסא באנגלית ששאקירה ביצעה באחת מתוכניות הטלויזיה, את התרגום לאנגלית כתבה גלוריה אסטפן שעזרה לשאקירה בעוד כמה תרגומי שירים. והגירסא באנגלית גם די מוצלחת, אבל הכי יפה זה בספרדית
אהבתי את הקטע של :"לא מתקלחת בימי ראשון".... חחחחח..... אבל זה בטח כבר השתנה..... אני מקווה שהיא מתקלחת אחרי הופעות... (אם לא, אז מסכן אנטוניו.....)
בלתי נמנע _________ אם זו שאלה של התוודות: אני לא יודעת להכין קפה, ואני לא מבינה בכדורגל.