Jes, sed ĉu tio estas arto?
מאמר שעוסק בגבולות האומנות שקראתי באתר של facila.org (לינק). היה מעניין גם למישהו כמוני שאומנות והוא זה לא בדיוק יד ביד.
במהלך הקריאה עלתה בי כמה תהיה לשונית (כרגיל...) לגבי צורות הזמן המורכבות, שאני מביא לשולחנכם לפיענוח
משפט ראשון, דווקא ברור לגמרי:
Multaj tre famaj artaĵoj ne estis komprenataj en la propra tempo
איך שאני מבין את צורות הזמן המורכבות, estis בעצם קובע נקודת זמן בעבר וה-komprenanta הוא בצורת ההווה כי מדובר על התרחשות במקביל לאותה נקודת זמן. יש לנו פעולה 1 שמגדירה נקודת זמן (בזמן שהיצירות האלה הוצגו) ופעולה 2 (לא הבינו אותם) במקביל אליה (שזה אומר הווה ביחס לפעולה 1).
משפט שני, אמור להיות אותו דבר מבחינת הזמנים:
kiam li unue proponis ĝin al nov-jorka art-muzeo en 1917, ĝi ne estis akceptita
למה זה akceptita ולא akceptata? הרי זה בדיוק אותו דבר. estis קובע נקודת זמן, 1917 למען הדיוק, שבמקביל אליה - משהו קרה. יש לנו פעולה 1 בעבר (מרסל דושן הביא יצירה למוזיאון) ופעולה 2 (שלא קיבלו את היצירה שלו) קרתה במקביל אליה (=בהווה ביחס אליה) ולא הסתיימה קודם לכן, שאז אני מבין למה זה יהיה akceptita,ולכן על פי הכללים שאני מכיר - יש לומר ne estis akceptata.
יש למישהו הסבר להבדל בין שני המשפטים שבגללו הסיבה לשינוי?
מאמר שעוסק בגבולות האומנות שקראתי באתר של facila.org (לינק). היה מעניין גם למישהו כמוני שאומנות והוא זה לא בדיוק יד ביד.
במהלך הקריאה עלתה בי כמה תהיה לשונית (כרגיל...) לגבי צורות הזמן המורכבות, שאני מביא לשולחנכם לפיענוח
משפט ראשון, דווקא ברור לגמרי:
Multaj tre famaj artaĵoj ne estis komprenataj en la propra tempo
איך שאני מבין את צורות הזמן המורכבות, estis בעצם קובע נקודת זמן בעבר וה-komprenanta הוא בצורת ההווה כי מדובר על התרחשות במקביל לאותה נקודת זמן. יש לנו פעולה 1 שמגדירה נקודת זמן (בזמן שהיצירות האלה הוצגו) ופעולה 2 (לא הבינו אותם) במקביל אליה (שזה אומר הווה ביחס לפעולה 1).
משפט שני, אמור להיות אותו דבר מבחינת הזמנים:
kiam li unue proponis ĝin al nov-jorka art-muzeo en 1917, ĝi ne estis akceptita
למה זה akceptita ולא akceptata? הרי זה בדיוק אותו דבר. estis קובע נקודת זמן, 1917 למען הדיוק, שבמקביל אליה - משהו קרה. יש לנו פעולה 1 בעבר (מרסל דושן הביא יצירה למוזיאון) ופעולה 2 (שלא קיבלו את היצירה שלו) קרתה במקביל אליה (=בהווה ביחס אליה) ולא הסתיימה קודם לכן, שאז אני מבין למה זה יהיה akceptita,ולכן על פי הכללים שאני מכיר - יש לומר ne estis akceptata.
יש למישהו הסבר להבדל בין שני המשפטים שבגללו הסיבה לשינוי?