La Dejeunar Du Matin

maayani d89

New member
La Dejeunar Du Matin ../images/Emo185.gif

בתחילת השבוע הקרוב יעלה לפורום תרגום של השיר מצרפתית לעברית בתוספת מידע על האמן- ג'ק פרבר שווה לחכות!!!
 

tomerldt

New member
../images/Emo96.gif אני מת על השיר הזה!

היה לי כל כך קשה להתחבר אליו, בעיקר כי לא הבנתי מה הולך שם ומה קורין ממלמלת שם... אבל מאז שהבנתי השיר קיבל משמעות שונה לגמרי אצלי, כל כך עמוק, כל כך עצוב, כל כך מרגש... אני מחכה לדיון שיתפתח עליו!
(בתקווה שיתפתח!)
 

maayani d89

New member
ז'אק פרבר ../images/Emo96.gif "ארוחת הבוקר"

מילים: צרפתית
Déjeuner du matin Il a mis le café Dans la tasse Il a mis le lait Dans la tasse de café Il a mis le sucre Dans le café au lait Avec la petite cuiller Il a tourné Il a bu le café au lait Et il a reposé la tasse Sans me parler Il a allumé Une cigarette Il a fait des ronds Avec la fumée Il a mis les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder Il s'est levé Il a mis Son chapeau sur sa tête Il a mis son manteau de pluie Parce qu'il pleuvait Et il est parti Sous la pluie Sans une parole Sans me regarder Et moi j'ai pris Ma tête dans ma main Et j'ai pleuré מילים: עיברית
הוא שם קפה בתוך הספל. הוא הוסיף חלב לקפה שבתוך הספל. הוא הוסיף סוכר לקפה בחלב שבתוך הספל. עם כפית קטנה הוא ערבב. הוא שתה את הקפה בחלב והוא הניח את הספל מבלי לדבר איתי. הוא הצית סיגריה. הוא עשה טבעות עם העשן. הוא שם את האפר בתוך המאפרה. מבלי לדבר איתי מבלי להסתכל עלי. הוא קם. הוא חבש את הכובע שלו על הראש. הוא לבש את מעיל הגשם שלו כי ירד גשם והוא יצא אל מתחת לגשם. מבלי לומר לי מילה אחת מבלי להעיף אלי מבט ואני? אני שמתי את ראשי בכפות ידי ובכיתי... אני מצרפת קישור של ביצוע השיר: קורין אלאל וערן צור. לא כ"כ אהבתי את הביצוע אבל לאנשים שבינינו שלא מבינים צרפתית, תרגום ישיר
 

tomerldt

New member
שיר כל כך עצוב...

כמה שאני אוהב את השיר הזה! תודה רבה מעייני!
 
למעלה