My prison by the sea

2BeerOrNot2Beer

New member
My prison by the sea

רציתי להגיב להודעה של רעות מהעמוד הקודם, היא נתנה פרשנות משלה לשיר ואני, לי קשה לעמוד מול האפשרות לנתח שירים. אז אפילו ולמרות שההודעה כבר לא קופצת וגם לא סחפה קהל מגיבים אינסופי אחריה. אני בזאת, מעלה אותה חזרה למעלה ומוסיפה פרשנות משלי. ואם כבר פרשנות אישית - אז עד הסוף. כך זה מתנגן אצלי בראש: הפרידה הזו מעולם לא הייתה אמורה להתרחש כך. לא שחלילה התחלתי לתכנן את ביתנו לעתיד, שני ילדים וכלב, אבל הפרידה הזו, ולא שהיינו אמורים להיפרד, אבל הפרידה הזו, וודאי שלא הייתה אמורה להתרחש כך. הלכת ועכשיו אני יושבת ובוהה בקיר, אולי שותה לאבדון, כל הקולות אצלי בראש עושים מסיבה ואני יודעת, שרק אתה יכול להשתיק אותם. אז באמת, זה לא שתכננתי לנו עתיד, אבל אני לא יכולה, לא עכשיו, בלעדיך. אולי בבקשה תחזור? הימים עוברים, אני לא יודעת כמה, אבל המרחק ממך - כל שניה נראית כמו נצח. הקול שלך, המראה, זה כבר לא חשוב, התחלתי קצת לשכוח, ובכל זאת, משהו בי עוד מצפה שתבוא ותציל אותי, משהו בי בטוח שאף אחד אחר מלבדך, ובטח שלא אני, יכול להוציא אותי ממעגל המחשבות אליו נכלאתי. מפעם לפעם, אני מתעוררת ושמה לב שאתמול אולי יכולתי לצאת, לעשות משהו חדש, לעלות על רכבת ולחוות חוויה אחרת, אבל אתמול לא חשבתי על אתמול והיום כבר לא אחשוב על היום, אז הנה עוד הזדמנות שהלכה לה, אין מה להאשים אותי, כבר מזמן אמרתי שכל המפתחות אצלך. למד אותי איך לחיות בלעדיך אך לעולם אל תעזוב, אי אפשר לומר זאת אחרת. אני יודעת שזה מעוות, כולם יודעים, אבל לא הצלחתי לחשוב על שום דבר אחר. אוי אלוהים, שמישהו יעזור לי. מעצמי כבר התייאשתי. זהו. ורק בכדי שאיש לא יחשוב להציע לי את הספה האישית שלו, זוהי רק המנגינה אצלי בראש, המילים הן עדיין של רונה =]
 

misheani

New member
יפה.

רק שאצלה זה מופנה למישהי, אבל זה בכל זאת באנגלית...
 

2BeerOrNot2Beer

New member
למען האמת, גם אצלי

ראיתי פעם ראיון איתה, בו היא אומרת שאחת הסיבות שהתחילה לכתוב באנגלית הייתה כי המילה "את\ה" באנגלית היא יוניסקס. היא יכולה לכתוב שיר למי שהיא רוצה, מבלי שהוא ישוייך למין מסויים. המעבר לכתיבה בעברית הייתה גם סוג של השלמה עם הנטייה המינית שלה. סתם ככה משהו שנצרב אצלי - חשבתי שזו אבחנה יפה.
 

misheani

New member
תודה על התיקון :)

כן, אני זוכרת את הראיונות האלה. בדיוק בגלל זה היה חשוב לי לתרגם את השיר ללשון נקבה, כי ברגע שעברה לעברית "התגלה" מי הנמענת בשירים באנגלית...
 

2BeerOrNot2Beer

New member
והנה, למענך

גרסא מתוקנת?
הפרידה הזו מעולם לא הייתה אמורה להתרחש כך. לא שחלילה התחלתי לתכנן את ביתנו לעתיד, שני ילדים וכלב, אבל הפרידה הזו, ולא שהיינו אמורים להיפרד, אבל הפרידה הזו, וודאי שלא הייתה אמורה להתרחש כך. הלכת ועכשיו אני יושבת ובוהה בקיר, אולי שותה לאבדון, כל הקולות אצלי בראש עושים מסיבה ואני יודעת, שרק את יכולה להשתיק אותם. אז באמת, זה לא שתכננתי לנו עתיד, אבל אני לא יכולה, לא עכשיו, בלעדיך. אולי בבקשה תחזרי? הימים עוברים, אני לא יודעת כמה, אבל המרחק ממך - כל שניה נראית כמו נצח. הקול שלך, המראה, זה כבר לא חשוב, התחלתי קצת לשכוח, ובכל זאת, משהו בי עוד מצפה שתבואי ותצילי אותי, משהו בי בטוח שאף אחד אחר מלבדך, ובטח שלא אני, יכול להוציא אותי ממעגל המחשבות אליו נכלאתי. מפעם לפעם, אני מתעוררת ושמה לב שאתמול אולי יכולתי לצאת, לעשות משהו חדש, לעלות על רכבת ולחוות חוויה אחרת, אבל אתמול לא חשבתי על אתמול והיום כבר לא אחשוב על היום, אז הנה עוד הזדמנות שהלכה לה, אין מה להאשים אותי, כבר מזמן אמרתי שכל המפתחות אצלך. למדי אותי איך לחיות בלעדיך אך לעולם אל תעזבי, אי אפשר לומר זאת אחרת. אני יודעת שזה מעוות, כולם יודעים, אבל לא הצלחתי לחשוב על שום דבר אחר. אוי אלוהים, שמישהו יעזור לי. מעצמי כבר התייאשתי.
 
למעלה