no worries

Meselfoh

New member
no worries

הביטוי מ The Last Continent אפשר לתרגם אותו ל"חפיף."
 
אחח.. אתה עושה פה עוול לתרבות שלמה.

ככה, בלי קשר לספר. No Worries, במובן הרגיל, הוא המקבילה האוסטרלית ל"יאללה, יהיה בסדר" אבל זה נאמר בכל כך הרבה דרכים שונות שרק מי שבילה זמן מה שם יוכל להבין. כמו שמישהו אמר פעם, "אם אתה נוסע לאוסטרליה אתה צריך לדעת רק שלוש מילים - NO WORRIES MATE" וזה נכון. בדוק. זהו. סעו לאוסטרליה. מומלץ.
 

Meselfoh

New member
איזה יופי. בריטי שיורד על אוסטרלים.

אבל למה אני עושה עוול? הצעתי תרגום זה הכל.
 
למעלה