Octavo Día - התרגום לעברית

Hurakano

New member
Octavo Día - התרגום לעברית

ביום השמיני אלוהים אחרי הרבה עבודה כדי לשחרר לחצים אחרי שבדק הכל הוא אמר : "הכל טוב מאוד, זה הזמן לנוח" והלך לעשות סיבוב בגלקסיות החלל מי דמיין שכשאלוהים יחזור הוא ימצא הכל בבלאגן איום ושהוא יחליף את עצמו בעוד מובטל משיעור המובטלים שרק גודל בלי לעצור מאותו זמן היו כאלה שראו אותו לבד ברחובות.... מסתובב הוא הולך ומחכה בסבלנות למישהו שאיתו יוכל לדבר ברוגע פזמון : בינתיים העולם הזה מסתובב ומסתובב בלי שיוכלו לעצור אותו וכאן למטה כמה חבר´ה שולטים בנו כמו כלי שחמט אני לא מהסוג של האידיוטית שבאה לשכנע אבל אני אומרת את האמת.... ואפילו עיוור יכול לראות זאת אם לא תהיה לו תעסוקה, או יסבול מבדידות יתר אלוהים לא יחזיק עוד מעמד וילך למקום אחר הוא יהיה האבדה שלנו, לא תהיה דרך אחרת מאשר להעריץ את מייקל ג´קסון או את ביל קלינטון או את טרזן זה יותר קשה להיות מלך בלי כתר מאשר בנאדם יותר נורמלי מסכן אלוהים שהוא לא מתפרסם בעיתונים.... הוא לא דוגמן, לא אומן ולא ממשפחה אמיתית פזמון מקווה שעזרתי
 

perrinat

New member
פששששששששששש../images/Emo103.gif

סחטיקה על התרגום!!! ממש יפה!!!!! היא מדברת על המצב בקולומביה (והעצם הכל העולם) של אבטלה, ושלטון מושחת... עדיין לא כ"כ הבנתי את הקטע של:זה יותר קשה להיות מלך בלי כתר מאשר בנאדם יותר נורמלי מסכן אלוהים שהוא לא מתפרסם בעיתונים.... הוא לא דוגמן, לא אומן ולא ממשפחה אמיתית..... מה היא רצתה להעביר בזה? מישהו מבין
 

shahar666

New member
וואוווו ../images/Emo6.gif

איזה יופי!!!!!! תודה!!!!!! תודההההההההה!!!!!איזה ייאאאאאפפפפההההההה היא שרה על דברים כל כך נכונים!!!! איזה יופי זה שיר נורא חזק!!! תודה לך על התרגום!!! איזה יופי!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
למעלה