johnny maxwell
New member
"only begotten daughter"
שלום, פעם ראשונה שאני נכנס לפורום הזה וכבר יצאתי עם מידע שימושי. עכשיו אני יודע לנקד במחשב!!! ובאותה הזדמנות יש לי שאלה פרטית שלי "only begotten daughter" מישהו? בבקשה? לפני כן לא הכרתי את המילה begotten אבל לפי מה שהבנתי זה במובן של "נולדה". נאמר לי על ידי מישהו שאנגלית היא שפת אמו, שזה במובן של produced או born וזה אכן מתאים לטקסט. לפי הספר עצמו הבת היא בתה (כן, בתה, לא בתו) של אלוהים. וזה מה שהוביל אותי לפורום תרגום ולא למילון: הניחוש שלי שזה אולי מונח נוצרי שקשור לישו, כי כל הטקסט הוא קצת פרודיה על הנצרות. אני בכיוון בכלל? יש מושג מקביל "only begotten son"? תודה.
שלום, פעם ראשונה שאני נכנס לפורום הזה וכבר יצאתי עם מידע שימושי. עכשיו אני יודע לנקד במחשב!!! ובאותה הזדמנות יש לי שאלה פרטית שלי "only begotten daughter" מישהו? בבקשה? לפני כן לא הכרתי את המילה begotten אבל לפי מה שהבנתי זה במובן של "נולדה". נאמר לי על ידי מישהו שאנגלית היא שפת אמו, שזה במובן של produced או born וזה אכן מתאים לטקסט. לפי הספר עצמו הבת היא בתה (כן, בתה, לא בתו) של אלוהים. וזה מה שהוביל אותי לפורום תרגום ולא למילון: הניחוש שלי שזה אולי מונח נוצרי שקשור לישו, כי כל הטקסט הוא קצת פרודיה על הנצרות. אני בכיוון בכלל? יש מושג מקביל "only begotten son"? תודה.