Polyethylene parts 1 & 2

vegetable man

New member
Polyethylene parts 1 & 2 ../images/Emo168.gif

go tears of joy now scare ourselves of all that you want to be just got paid and now you're going, how inside you please if i get scared I'll just call you and I'll miss your glow as I unsettle oh, and I'll always feel, I will always be right, one, two, three, four so sell your suit and tie and come and live with me leukemia schizophrenia polyethylene there is no significant risk to your health she used to be beautiful once as well plastic bag, middle class, polyethylene decaffeinate, unleaded, keep all surfaces clean if you don't believe this, sell your soul if you don't get into it, no one will​
_____________________________________________________________________ לאור העובדה שהתרגומים שיש במאמרים לא ממש מדוייקים, יש מישהו שרוצה לתרגם (וכמובן שלא נצלוב אותו, על כל טעות קטנה)? אני אוהב את הניגוד הלא צפוי שבין 2 החלקים שלו, החלק המלנכולי והחלק הרוקיסטי - שניהם מצויינים. קשה לי להבין את משמעות המילים - ות'ום מספר שממזמן שכח למה התכוון כשהוא כתב אותו. השיר כמעט נכנס ל-OK COMPUTER, אבל לדעתי, בלי קשר לכך שהוא מצויין, הוא לא קשור ל-OK. כנראה השיר הכי טוב ב-EP הזה.
 

kittycatbone

New member
|רוצה לנסות לתרגם|

בבקשה סלחו לי אבל על הבורות בחלק מהדברים
לך(??) דמעות של שמחה עכשיו מפחידות אותנו מכל מה שאתה רוצה להיות הרגע שילמו לך ועכשיו אתה הולך, איך בפנים אתה שבע רצון(??) אם אני אפחד אני רק אקרא לך ואתגעגע לזוהר שלך בעוד שאני מטריד הו, ותמיד ארגיש, תמיד אהיה נכון, אחת, שתיים, שלוש, ארבע אז תמכור את החליפה והעניבה שלך, ובוא וחיה איתי לוקמיה סכיזופרניה פוליאתילן אין סיכון משמעותי לבריאות שלך גם היא פעם הייתה יפה תיק פלסטיק, המעמד הבינוני, פוליאתילן נטול קפאין, נטול עופרת, השאר כל שטחים חיצוניים[??] נקיים אם אתה לא מאמין לזה, מכור את נשמתך אם לא תיכנס לזה, אף אחד לא ייכנס הממ.. יש בזה הרבה טעויות אני בטוחה, גם בפירוש
אבל ניסיתי
 

kittycatbone

New member
"זוהר" יכול גם להיות "להט"..

לא יודעת לאיזה מהם בדיוק ת'ום התכוון...
הו, ובקשר למשמעות של השיר, עכשיו שאני קוראת את המילים, נראה שיש פה קצת ביקורת שקשורה לאיכות הסביבה ואיך שהאדם הממ.. הורס את הטבע
הממ, למרות שגם יש פה תזכורת למחלות וכאלה... אבל אולי זה גם קשור, כי למשל לוקמיה אפשר לקבל כתוצאה מחשיפה רדיואקטיבית או בקיצור דברים רעילים שאנחנו יצרנו... סכיזופרניה גם אולי יכולה להיות איזה תופעת לוואי או איזה פירוש לשיגעון שהעולם הזה מביא אותנו אליו..
 

el kortito

New member
אממ כמה תיקונים אפשריים..

התחלת ב'לך'.. אני יותר חושב שהכוונה התחל או קדימה.. how inside you please.. אני חושב שהכוונה איך אפשר להתקרב אלייך ושתכניס אותי לעולם.. סתומרת זאת שאלה ופליז זה בקשה לתשובה.. בכל מקרה אם זה היה איך מבפני אתה שבע רצון זה היה how inside you -are- please-d- a וunsettle זה כמובן ההיפך מsettle שזה להתמסד או להתיישב...הרבה פעמים משתמשים בזה בכוונה של להתחתן לעשות ילדים וכדומה.. ועוד דבר קטן plastic bag יכול להיות גם שקית פלסטיק שזה קצת יותר הגיוני
 

kittycatbone

New member
בקשר לפלסטיק באג..

אופס אתה צודק
בקטע הזה לא חשבתי עד הסוף
בקשר לGO תאמת שבהתחלה כתבתי "קדימה" אבל בסוף שיניתי ל"לך", אולי זה באמת נכון. "קדימה" יותר מתאים XP בקשר ל-how inside you pleas אז.. pleas זה גם פועל -להשביע רצון. אז השאלה היא באמת, איך לפרש את המשפט הזה.. אם איך אתה משביע רצון מבפנים או משהו כזה, או איך זה בתוכך, בבקשה. אני מניחה שבגלל זה פשוט לא אפשרי ממש לתרגם את המשפט הזה, כי אולי הוא גם בכוונה יכול לעבוד משתי הבחינות. בקשר ל-unsettle, אז נכון, אפשר לראות את זה גם במובן של לא ממוסד. אבל, בדקתי במילון, ו-unsettle הוא גם פועל שאומר מטריד. ככה ששוב, אפשר פשוט לפרש את זה משני הבחינות, כי כשחשבתי על זה, גם בתור "מטריד" או "מפריע" זה יכול להתאים
 

Paranoidd

New member
לת'ום יש סכיזופרניה, לא?

נראה לי ששמעתי משהו כזה פעם..
 
הממ...לא!

אולי אתה מתכוון לעובדה שהוא עבד בזמנו בבית חולים לחולי נפש בתור אח. הוא טיפל בזכיזופרנים..הוא לא אחד בעצמו.
 

kittycatbone

New member
הוא עבד פעם בבית חולים

לחולי נפש?
אולי זה מסביר את כל כשרון הכתיבה הזה שלו
כלומר מאיפה הוא קיבל את ההשראהXD
 

חרטושה

New member
../images/Emo45.gif

באמת שיר ניגודי. המוזיקה באמת מתאימה לזה מאד לדעתי. יש לו קצת אובססיה לקלקר מה שכן.
אותי נורא הדליקו השורות: plastic bag, middle class, polyethylene decaffeinate, unleaded, keep all surfaces clean ו- sell your suit and tie and come and live with me leukemia schizophrenia polyethylene there is no significant risk to your health כאילו מצד אחד כל הדברים ה"מלוכלכים, או המסוכנים, מצד שני כל הדברים הנקיים או הבטוחים. אולי הוא קורא לנו לוותר על כל ניסון להבטחות בנושא הזה? המציאות יותר מורכבת מזה.
 

פוֹלי

New member
השיר הזה אחראי לניק ניים שלי

התחלתי עם הניק polyethylene ואח"כ קיצרתי לפולי. נראה לי שזה אחד השירים שלא זכו להיכנס לאף אלבום האהוב עליי ביותר, או לפחות אחד מהחמישייה הפותחת בוודאות. קשה לי לעקוב, הפורום רץ לי מהר מדי, איזה כיף
 

kittycatbone

New member
חחח../images/Emo6.gif

ויוּ!
בגלל זה אז קוראים לך פולי!
חיח, תמיד תהיתי מה המשמעות של הניק
 
ברור שאני מת על השיר הזה אבל

הניגודיות הזאת לא ברורה לי והמילים אינן ברורות לי . המילים לא ברורות אבל כבר לא ברמה כמו שירים אחרים שצריך לפרש מעבר למילים... ממש לא ברורות. זה מפריע לי לאהוב אותו יותר
 

kittycatbone

New member
דווקא..

אני ממש אוהבת את הניגוד הזה בין שני ה"קטעים" בשיר.... ובקשר למילים.. אני מניחה שאפשר קצת לקרוא את מה שניסו כאן לכתוב בשביל לבדוק אולי קצת יותר את המשמעות של המילים... למרות שזה לא אומר חד משמעית מה הקטע של השיר..... בכל מקרה.. לפעמים זה גם נחמד כשלשיר אין משמעות ברורה לעין אפילו אחרי שמנסים להבין אותו ^^
 
למעלה