powerpuff girls-המאבק על הסרט הצליח

purple boy

New member
powerpuff girls-המאבק על הסרט הצליח

שלום לכולם, אם לא הספקתם לקרוא על כך במדור הקולנוע של "העיר" (ת"א) אני שמח לספר לכם שהמאבק על הבאת הסרט של "בנות הפאואר פאף" בגירסא לא מדובבת (לצד הגירסא המדובבת) הצליח !!! הסרט יוקרן בהקרנות באנגלית בת"א (לפחות)-וזאת לאחר מאבק נגד "ג.ג" שהתכוונו להפיץ אותו רק בעברית. תודה לכל מי שתמך,שלח אי-מיילים ופקסים והטריד בטלפון... תודה ליאיר רווה מ"העיר",ולמקור הפנימי שחשף את העניין. להתראות בסרט ! גיל.
 

Druyanizem

New member
מה?!?!?!?

איך בכלל חשבו לדובב אותו? לא מספיק שערוץ הילדים דיבב אותו ופשוט הרס את כל הסדרה? בכלל... חוץ מפוקימון... כל סדרה מדובבת לעברית זו סדרה שנהרסה.
 

Deathatred

New member
דווקא הדיבוב ב"אבירי האור הקסום"

היה מוצלח ויש טוענים שאפילו יותר טוב מהמקורי.
 

ET2k

New member
וגם...

באמת יש קומיקס של פאוור פאפ... וערוץ הילדים בכלל החליט להתחיל לשדר את הסדרה הלא מדובבת רק בעוד כמה זמן ובינתיים לפי מה שהבנתי הוא בכלל הוריד אותה.אבל מה זה משנה, היא היתה בקרטון נטוורק לפחות שנה לפני ערוץ הילדים.
 

The Flash

New member
הם כנראה...

ישימו את זה עוד מעט ברצועת הערב שלהם כמו שהם עשו עם פוקימון הלא מדובב
 

MI Smooth

New member
אפשר להגיד

שאבירי האור הקסום הישראלי היה יותר טוב מהמקורי בדיבוב,הוא לא היה רע,אבל לא ממש יותר טוב מהמקורי,אני דווקא חשבתי שהעונה הראשונה של אקס-מן הייתה בסדר,לעומת זאת כח המחץ,הייתה די קטסטרופלית היו שם כמה כאלה שהיו בסדר,אבל הרב לא רק שלא היו טובים,גם הקולות היו מתחלפים כמעט בכל פרק לדמויות מסוימות הקול היה משתנה מפרק לפרק,אבל במקורי היה גאון דיבוב כמו כריס לאטה,שעשה חצי מהדמויות,למרות זאת זה לא אומר שאישה בשנות ה60 לחייה,כמו שפרירה זכאי,צריכה לעשות את הקול של הדמות הנשית הצעירה והמובילה שהיא בערך בת 20,מה גם שהם נתנו לדמות שאמורה להיות עילמת לדבר(!) בעברית,למרות שבגרסא האמריקאית הוא רק השתמש בשפת הסימנים ולא באמת דיבר, בשוטרים וגנבים ג´יל בן דוד דיבב חצי מהדמוית
 
למעלה