pros and cons of hitchhiking

pros and cons of hitchhiking

בעקבות שיחה עם מי שנתן לי לשמוע את הדיסק, ככל שעובר הזמן אני טוחן אותו יותר ויותר (את הדיסק, כן?) - הייתי רוצה לפתוח פה שרשור של משמעויות הדיסק הזה- כי מהמילים בלבד קשה להבין מה קורה בו..
 

aviah

New member
תתחיל מכאן

I awoke in a fever The bedclothes were all soaked in sweat She said: "You've been having a nightmare and it's not over yet" And her cold eyes fixed me to my dark history as she brushed the remains of our love from the bed בהכללה גסה מאוד, זה אלבום על פרק ב'.
 
בכלל לא...

זה אלבום על החששות והפחדים של ווטרס הנשוי, מפני בגידה באשתו. ויותר מזה, זה על יחסיו המסובכים עם נשים בכלל.
 

aviah

New member
וואלה?

מה לגבי "שירה, בניגוד לפרוזה, מסמלת ולא מדברת ישירות"?
 
מה, אצל ווטרס?

ווטרס מספר סיפורים. הוא כותב אלבומי-קונספט, עם עלילה מסויימת (בד"כ כזו הנהירה רק לו). סיפור המסגרת ב-Pros and Cons הוא די ברור, יחסית לאלבומים אחרים שלו. בוא נעבור קטע-קטע, ונראה.
 

aviah

New member
על סיפור המסגרת אין ויכוח

אותי מעניין מה התכלס
 
4.30am apparently we were travellig

טוב אז רואה פתחתי את התיאבון לאלבום- אז נסענו שננו, לקחנו 2 טרמפיסטים התרחקנו מהגבול מחפשים מקום ללון בו- היא הגניבה לי חיוך מבעד למראה שאלתי:"מישהו רעב?" עצרו ושמלתה התעופפה מעל לראשה. שאלתי: רוצה לבוא איתי?" והיא אמרה משהו זר. השמש זרחה עליה, חשבתי- היא טובה מדי בשבילו, שכבתי לצידה עם דמעות בעיני. היא אמרה - המשך בפרק הבא פרשנותכם??
 
קצת יותר פשוט

"פינק" ואשתו נוסעים לטייל באירופה. הם לוקחים שני טרמפיסטים מקומיים. הטרמפיסטית מחייכת אל פינק דרך המראה. הם עוצרים בצד הדרך לאכול. "פינק" נמשך אל הבחורה. הוא חושב "היא טובה מדי עבור החבר שלה" (מן הסתם הטרמפיסט השני). הוא רואה עצמו שוכב אתה. השיר הבא ממשיך את העלילה מכאן. שים לב למילים שנאמרות לפני התחלת הקטע "התעורר, אתה חולם". זה חלק מהמעגליות שווטרס מנסה ליצור באלבום, כמו בכל אלבומיו. הקטע מתקשר לסיום האלבום.
 

aviah

New member
נכון, ועוד דבר מה

באמצע האלבום, לפחות פעם אחת, הוא מדבר על זה שחלום ומציאות מתערבבים (I was awake from a nightmare, וגו').
 
4.33am runing shoes

עמדתי בצידי הדרך, הסוליות של נעלי הספורט שלי אחזו במסלול ההמראה כמו מגנטים של אקדח מתכת היה לה מין חיוך שרק ילד חיוור יכול היה לצייר כשהיינו לאור ירח בבית הקברות (?) אפשר היה לראות שהיא חושבת שאני נראה בסדר. וכשהי נהייתה נחמדה יותר הסיבה (בינינו) היתה שהיא ראתה את הלמבורגיני הירוקה שלי. אני מקווה שהצלחתי לתרגם כמה שיותר קולע. . .
 
השיר מתאר את המשך הקשר

בין "פינק" לבחורה הגרמניה. השניים יוצאים ל"סיבוב" במכונית הספורט של "פינק" (אם זה מציאות או חלום, זה לא ברור), כאשר שניהם נמשכים זה לזו. מה שיותר מעניין בקטע זה היחס האמביוולנטי של ווטרס כלפי הבחורה. מצד אחד, בן דמותו (פינק) נמשך לבחורה (the thrill of desire), מצד שני, הוא מרגיש אשמה ("סוליות נעלי הריצה שלי אוחזות באספלט כמו מגנטים של אקדח מסמרים" - הוא חושש לעזוב את המוכר לו, דהיינו את אשתו), ומצד שלישי הוא מתעב וחושש מהבחורה: "בחזית פני הפאסבינדר (1) שלה היה קבוע חיוך שכמוהו היה יכול לצייר רק ילד מפגר כשמבקשים ממנו לצייר בית קברות לאור הירח" (1) ריינר פאסבינדר היה במאי קולנוע גרמני חשוב ושנוי במחלוקת. להערכתי, ווטרס פשוט רצה לומר שהבחורה גרמניה, אבל יכול להיות שהוא מתייחס גם לאסתטיקה של סרטיו של פאסבינדר, שהדמויות שבו היו על גבול הגרוטסקה. וכמובן, הוא חושד בה שהיא מעוניינת בו רק בגלל שהוא עשיר: "היא התרשמה ממני וניתן היה לראות שהיא חושבת שאני נראה טוב וכשהיא נהייתה יותר מתוקה, הסיבה (בינינו) היא שהיא ראתה בדיוק אז את הלמבורגיני (2) הירוקה שלי". (2) למבורגיני היא מכונית ספורט איטלקית. בסוף הקטע, המתחבר לקטע הבא, השניים יוצאים כאמור לסיבוב בכפר, ואז רואה "פינק" מעין "נורות אזהרה" ושומע רחש בין הענפים ואז... השיר הבא. אני מציעה שאם אתה רוצה להמשיך, התחל שרשור חדש, כי זה כבר לא יעלה לראש העמוד.
 
הארת את עיני!

אני מבין את זה עכשיו קצת יותר טוב- זה באמת שיר שהיה קצת סתום בעיני עד עכשיו. אני גם מוסיף- שמכאן והלאה יש מלא איזכורים (אולי לא בכוונה??) לשירים מאלבומים של הלהקה (thrill of desire, למשל) ואח"כ גם מצטרפים איזכורים של משפטים מוזיקליים ולא רק מילוליים. לגבי השרשור- האם לא כדאי להמשיך אותו על אותו הנושא? אולי מאוחר יותר נקבץ את זה למאמר?
 
יהיה מאמר

אבל תתחיל שרשור חדש; זה כבר הגיע לעמוד השני, ואנשים בד"כ לא קוראים מעבר לעמוד הראשון. אני גם רוצה שאחרים ישתתפו.
 
למעלה