Rule by?

flor77

New member
Rule by?

משפט בודד- איך נכון יותר לתרגם להישלט בידי או נשלטים על ידי?
Oligarchy- rule by a few very very wealthy billionaires
 

flor77

New member
ושאלונת נוספת- Take America Back

ההקשר הוא כל המשברים הכלכליים שארה"ב עברה במאה השנים האחרונות
חשבתי אולי לתרגם את זה כ- להחזיר את אמריקה לגדולתה?


Let's make 2018 the yeat we begin to take back America.
 
זאת אחת הסיסמאות של טראמפ.

התרגום שלך מתאים לסיסמה אחרת שלו - let;s make america great again
את המפשט הראשון הייתי אומר - נתחיל לשלוט שוב באמריקה / נתחיל לתפוס את השלטון/ נתחיל להשיב את השליטה או משהו בסגנון זה.
 

AlteredBeast

New member
אולי: אוליגרכיה-השלטון מצוי בידי מספר מיליארדרים עשירים מאוד

 
למעלה