sample of writing
שלום לכולם, בימים אלה אני מתחילה לתרגם סמינריון שכתבתי לאנגלית על מנת להגיש אותו בתהליך ההרשמה ללימודים בארה"ב. רוב האוניברסיטאות דורשות בין 5 ל-15 עמודים ואחת בלבד (מאלו שאני מתכוונת להירשם אליהן) מרשה עד 40 עמודים. בפועל, אני בטוחה שלאף אחד שיקרא את העבודה שלי לא תהיה סבלנות לקרוא כ"כ הרבה עמודים (הסמינריון הוא 30 ע"מ בעברית והבנתי שבתרגום לאנגלית זה גדל) ולכן השאלה שלי היא האם עדיף לתרגם רק פרק מהסמינריון במקום את כל העבודה? אם אתרגם את כל העבודה אז אני איאלץ לצמצם את העבודה ואז החשש שלי הוא שהעבודה תראה שטחית ויחשבו שעשיתי רפרוף קצר בספרות... מאידך, פרק מסמינריון הוא ללא ספק כמו להגיש עבודה שלמה. בקיצור, אני ממש מתלבטת מה לעשות ולכן רציתי לשמוע דיעות שלכם ומה אתם עשיתם? תודה!
שלום לכולם, בימים אלה אני מתחילה לתרגם סמינריון שכתבתי לאנגלית על מנת להגיש אותו בתהליך ההרשמה ללימודים בארה"ב. רוב האוניברסיטאות דורשות בין 5 ל-15 עמודים ואחת בלבד (מאלו שאני מתכוונת להירשם אליהן) מרשה עד 40 עמודים. בפועל, אני בטוחה שלאף אחד שיקרא את העבודה שלי לא תהיה סבלנות לקרוא כ"כ הרבה עמודים (הסמינריון הוא 30 ע"מ בעברית והבנתי שבתרגום לאנגלית זה גדל) ולכן השאלה שלי היא האם עדיף לתרגם רק פרק מהסמינריון במקום את כל העבודה? אם אתרגם את כל העבודה אז אני איאלץ לצמצם את העבודה ואז החשש שלי הוא שהעבודה תראה שטחית ויחשבו שעשיתי רפרוף קצר בספרות... מאידך, פרק מסמינריון הוא ללא ספק כמו להגיש עבודה שלמה. בקיצור, אני ממש מתלבטת מה לעשות ולכן רציתי לשמוע דיעות שלכם ומה אתם עשיתם? תודה!