touch football
שלום, אני אורחת לרגע. אני מתרגמת ספר אמריקאי שבו נזכר המונח שבכותרת. מחיפוש במילונים הבנתי שההבדל בין הפוטבול הזה לפוטבול הרגיל הוא שנוגעים במקום "לתקל". לא רציתי לתרגם את זה לפוטבול מגע, כי אז זה נשמע כאילו יש ענף של contact football... אולי למישהו מהמומחים פה בפורום יש הצעה איך לתרגם את הפוטבול הזה?
שלום, אני אורחת לרגע. אני מתרגמת ספר אמריקאי שבו נזכר המונח שבכותרת. מחיפוש במילונים הבנתי שההבדל בין הפוטבול הזה לפוטבול הרגיל הוא שנוגעים במקום "לתקל". לא רציתי לתרגם את זה לפוטבול מגע, כי אז זה נשמע כאילו יש ענף של contact football... אולי למישהו מהמומחים פה בפורום יש הצעה איך לתרגם את הפוטבול הזה?