פפטו ביזמו
New member
undertaken many decades
X (name) also undertaken many decades of research, writing and editing on theatre
לפי מורפיקס undertaken פירושו "לקח על עצמו" או "הבטיח", מה שלא מתאים פה.
חשבתי "מאחוריו עשרות שנים של מחקר, כתיבה ועריכת מאמרים העוסקים בתיאטרון"
אבל אולי עדיף "לזכותו עומדות שנים של מחקר..."
או "XX הקדיש שנים רבות למחקר, כתיבה..."
אולי בכלל לא הבנתי את כוונת המשפט?
X (name) also undertaken many decades of research, writing and editing on theatre
לפי מורפיקס undertaken פירושו "לקח על עצמו" או "הבטיח", מה שלא מתאים פה.
חשבתי "מאחוריו עשרות שנים של מחקר, כתיבה ועריכת מאמרים העוסקים בתיאטרון"
אבל אולי עדיף "לזכותו עומדות שנים של מחקר..."
או "XX הקדיש שנים רבות למחקר, כתיבה..."
אולי בכלל לא הבנתי את כוונת המשפט?