X2 סטילבוקים מקוריאה לסרט "ההוביט" הגיעו!

Soundeath

New member
X2 סטילבוקים מקוריאה לסרט "ההוביט" הגיעו!


עכשיו החיפוש אחר X2 הגרסאות מסינגפור החל...
 

prince9

New member
תתחדש נראה מעולה אין מצב במקרה

שהן כוללות תרגום לשפת הקודש ?
 

Soundeath

New member
תודה רבה פרינס!

לצערי אין אף הוצאה בקוריאה שמכילה כתוביות בעברית
 

BlueStreak

New member
תתחדש ידידי!

אפשר תמונות של הצד האחורי?

אני הזמנתי את הסטילבוק הלנטיקולרי הצרפתי.
נשלח ב 16.4.
 

Soundeath

New member
תודה רבה סטריק!

ביקשת? קיבלת

של איזה סטילבוק?

נהדר! אני הזמנתי את הגרמני.
אני צריך את גולום וגנדלף עם הבאנר הזהוב למעלה :)
וואו הם יפים..

אני משער שזה אמור להגיע אליך בשבוע הקרוב, תעדכן ותעלה תמונות.
 

BlueStreak

New member
אם אפשר של שניהם

התלבטתי בן הנבלה והטריפה (הגרמני והצרפתי), בסוף הלכתי עם הטריפה


השאר באמת יפים אבל הרשיתי לעצמי ללכת רק על אחד והעדפתי את הלנטיקולרי.
גולום בהחלט מדהים. אל תתמהמה. למיטב ידיעתי הוא הודפס הכי פחות עותקים מהרביעיה הצרפתית ויש לו את הביקוש הכי גדול.

אעלה תמונות בשמחה.
 

Soundeath

New member
תמונת גב של השמאלי (גנדלף)

אהבתי
מה שלא יהיה העיקר שיגיע בשלום.

הלנטיקולרי בהחלט הבחירה הנכונה מכולם.
אני צריך לחכות לתחילת מאי ואז לעשות הערכה נוספת ובהתאם לזאת לבצע רכישה של כמה סטילבוקים מצרפת, כשביניהם הגולום וגנדלף עם הבאנר הזהוב.
כבר אתמול אחה"צ רכשתי עותק מהונג קונג לסטילבוק של The Grandmaster היפני החדש, יצא במס' הרצה של 2000 או 3000 עותקים (אזל מהמלאי ושוב חזר - למזלי).
+ עותק קוריאני לסטילבוק של Dark Shadows שיצא ב 3000 עותקים (חולק למס' חנויות בקוריאה בלבד ואזל מהמלאי).

גידי גוב - אין לי כסף אין לי
http://www.youtube.com/watch?v=1DxVMY4YuQg

Pink Floyd - Money
https://www.youtube.com/watch?v=JkhX5W7JoWI

חחח :)
 

BlueStreak

New member
תודה על התמונות

ובהצלחה עם מה שבדרך.

מה עם המצויירים של DC מצרפת, אתה הולך עליהם?

אני עדיין מתלבט. מפריעים לי קצת הבאנרים למעלה והכיתוב בצרפתית. אומרים גם שהעמוד שדרה כתוב הפוך מבאנגלית.

ואולי יצאו בעתיד באנגלית...
 

Soundeath

New member
בשמחה איש יקר

תודה רבה..

אחרי שאקנה את ההוביטים יש לי סדרה שלמה של סטילבוקים לקנות מיפן בתחילת יוני + גל סטילבוקים בריטי, אחשוב עליהם.

אני מחכה לתמונות ונכון לעכשיו הם הופחתו ב 1 ארו (כל אחד 14) אך עדיין עדיף להמתין בסבלנות.

טוב לדעת!
מקווה שייצאו גם באנגלית, אך הדרך עוד ארוכה לשם.
 

BlueStreak

New member
תהיה לי בריא


יום אחד הייתי יותר משמח לראות את האוסף שלך.

משהו בסגנון התמונות שאסף העלה לפני כמה חודשים.
 

Soundeath

New member
תודה!


מקווה שעד סוף השנה אוכל ליישם זאת ולהצליח לרהט את החדר סרטים שלי כמו שצריך.
זה אחד מהרצונות הראשוניים שהיו לי לאורך שנתיים בהם צצו דברים דחופים יותר בזה אחר זה.

וואו, כבר עברו מאז כמה חודשים?
 

haifaboy

New member
החלום שלי זה חדר לבן שכל קירותיו מדפים לבנים

וכל האוסף מונח שם לתצוגה.. זה עוד יגיע חחח . בינתיים כמה תמונות מהאוסף של הבלו ריי ( אוסף ה DVD יותר גרוע , מאופסן במגירות ) כמו שהוא מאוכסן היום ( לצערי ) העלתי לפייסבוק..
 

Soundeath

New member
חלום יפה והחלום הזה יגיע

אוסף יפה מאד ומסודר בצורה שתואמת את צרכיך וזה חשוב כי לפעמים גם אין את האמצעים האלה (ואז הם מפוזרים על כמה שידות ובין מידוף מגבס).

שיהיה לנו בהצלחה בהגשמת אוסף חלומותינו ותצוגתו
 

BlueStreak

New member
כמה טיפים לגבי האוסף שלך

קודם כל - אהבתי. יש לנו טעם דומה.

לגבי עידן הקרח - ראיתי שיש לך את ארבעת הסרטים ואני לא בטוח אם ראיתי שם את הרפתקת הקריסטמס או לא.
בכל אופן, באמזון איטליה מוכרים גרסה שהיא 3D+2D -
http://www.amazon.it/Era-Natale-Blu-Ray-3D/dp/B009F6PSV6/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1362592510&sr=8-8

לא ראיתי גרסת 3D שלה בשום מקום אחר.

לגבי המומיה - ראיתי שיש לך את 1 ו 2 ואכן את שניהם מכרו מתורגמים בארץ. אבל אם אתה מעוניין גם בשלישי מתורגם אז מרלין מוכרים אותו -
http://merlin.pl/Mumia-3-Grobowiec-...en/browse/product/2,788670.html?place=suggest

חייב רק לציין שכתוב שיש עברית על העטיפה. לא ניגנתי את הסרט כך שאני לא בטוח במאה אחוז.
 

MASTERPC

New member
בסרט המומיה 3 התרגום דפוק

אכן יש סרט המומיה 3. וגם יש שם תרגום אבל יש שם תקלה שמנגנים את הסרט במקום עברית יש ג'בריש בגלל זה הוא לא נמכר בארץ.
 

BlueStreak

New member
באסה

ניסית לשחק עם הפונטים בנגן (אם אפשר בכלל לעשות דבר כזה)?
 

MASTERPC

New member
זה בלתי אפשרי

זה לא כמו SUB או SRT. זה קובץ שעבר המרה ודומה יותר לקובץ עם תצלום כמו תמונה ולא פונט.
כך שכול נגן מכול סוג שהוא ידע לנגן את התרגום, בכול שפה ולא משנה אם יש לא פונטים של אותה שפה או לא.
התקלה : כשהם ביצעו את ההמרה לא היה להם פונט עברית וזה דחס את זה בג'בריש וללא עברית.

דרך אגב
גם בפרל ארבור יש תקלה. אבל מסוג אחר ( הסנכרון בורח באמצע הסרט )
 
למעלה