אישור לתרגם ספר מאנגלית לעברית

daniel01

New member
אישור לתרגם ספר מאנגלית לעברית

שלום! אני מעוניין לתרגם לעברית ולהוציא לאור בישראל ספר שנכתב במקורו בגרמנית בשנת 1947 ובאותה שנה תורגם לאנגלית. אני עובד על נוסח התרגום האנגלי. האם אפשרי מצב בו הזכויות חופשיות? יש בכלל דבר כזה? היכן אני יכול לברר של מי הזכויות וממי לקבל אישור? תודה דניאל
 
זכויות יוצרים

שלום daniel01, זכות היוצרים ליצירה כתובה ע"פ החוק בארץ (וגם בגרמניה) ניתנת למשך 70 שנים ממותו של המחבר. כלומר, על מנת לתרגם את הספר יש צורך באישור בעלי הזכויות ואם יתורגם ללא האישור - יהווה הפרה של זכויות היוצרים של בעלי הזכויות. על גבי הספר יופיעו פרטי הוצאת הספרים, הם ידעו בוודאות מי מחזיק בזכויות (ויש סיכוי גדול שהם בעלי הזכויות, או חלק מבעלי הזכויות). בברכת שנה טובה, אפלפלד זר פישר, עורכי דין ועורכי פטנטים
 
למעלה