אמאל'ה כולם עוד פה

elall

Member
מנהל
זה לא רק ויוה, זה גם אשמתם של חברות שמייצרות טלנובלות

כבר מייצרים פחות טלנובלות כמו של פעם, עכשיו הרבה חברות רוצות "לחדש" ומצלמים כל מיני סדרות, שמתרחקות מהז'אנר הטלנובלי.
טלמונדו שפעם מאוד אהבתי, כמעט כבר לא מצלמים טלנובלות בכלל, רק סדרות פשע ונרקונובלות. נדמה לי שהטלנובלה האחרונה בספרדית שראיתי בויוה הייתה "עלובי החיים" של טלמונדו, לפני 3-4 שנים לדעתי.
רק ברזילאים מצליחים בנתיים לשמור על הסטייל ואיכות, אז לפני שנה הייתה ברזילאית בויוה שצפיתי ונהנתי, אבל עכשיו ויוה גם בהפסקה איתם

אני מדי פעם רואה באינטרנט גם צ'יליאניות, מאוד אוהבת אותם, אם את זוכרת לפני איזה 10 שנים היה את מאצ'ו, פאפי ריקי וכו' אבל גם איתם ויוה עשו הפסקה של הרבה שנים והקהל כבר שכח מהם, ועד שהביאו משהו שלהם, אז לדעתי בחרו את הטלנובלה הפחות מתאימה, וכנראה קבלו רושם שהקהל הישראלי לא אוהב צ'יליאניות, אז גם אותן כנראה כבר לא יביאו.
טורקיות וקוריאניות זה ממש לא כוס תה שלי, למרות שראיתי טורקית אחת שהייתה מצויינת, אבל לדעתי היא הייתה מיוחדת, וזה מקרה יוצא דופן.
 

evglev1

Well-known member
מנהל
איזו טורקית ראית?

האמת אם הטעם שלך זה צ'יליאניות וברזילאיות, קשה להבין למה את לא אוהבת את השינויים בז'אנר. כי לפחות הברזילאיות והצ'יליאניות ששודרו בויוה לא היו בסגנון של טלנובלה קלאסית או טלנובלה בספרדית רגילה של פעם.

לגבי טלמונדו אכן הצדק איתך, הם התרחקו מהז'אנר ועברו לנושאים אחרים, אם כי דם ואדמה והחומה איכשהו נכנסות לז'אנר.
 

elall

Member
מנהל
אזל, צפוי, אה?
וגם זה רק עונה ראשונה

לא בדיוק טלנובלה, יותר סדרת מתח, בסגנון מונטכריסטו כזה, אני אוהבת סיפורים כאלה, ויש מלא טלנובלות בסגנון הזה, מבוססי "מונטכריסטו".
השאלה לאיזה שינויים בז'אנר אתה מתייחס? מה היה לנו עד עכשיו? ארגנטינה- לפחות 10 שנים שאני לא צופה ולא מתחברת להפקות משם. טלמונדו- אמרנו כבר נרקונובלות, מהגרים, סדרות פשע ופוליטיקה, פחות הטעם שלי. ברזיל וצ'ילה -שומרים על סגנון שלהם. מה נשאר לנו? טלויסה, שהם לפני כמה שנים שלטו בויוה חזק (וטלמונדו), הם אלה בעיקר עוברים שינויים ובעיניי ללא הצלחה. זה נראה שהם ממש מתאמצים לעשות משהו יותר עדכני ושונה, אבל בנתיים זה נראה שהם עושים כל מיני ניסויים לראות מה יוצא להם מזה, בעיקר ניסיון לעשות סדרות ולהדמות לאמריקאים, או לנסות לדחוס טלנובלה ישנה שלהם לפחות פרקים ולקרוא לזה "סדרה". אבל ברזיל וצ'ילה זה ממש לא זה. הם עושים טלנובלות אמיתיות . נכון שלצ'ילה יש גם סדרות מתח שאני מאוד אוהבת, אבל גם יש להם מלא טלנובלות די רגילות, ואגב, הרבה מטלנובלות של טלמונדו וגם טלויסה הם במקור צ'יליאניות (מי זה מי?, באה מאהבה, אם חורגת וכו').
ברזילאיות וצ'יליאניות מבחינתי הן טלנובלות רגילות לכל דבר, הם פשוט עם עלילות מגוונות, ולא תקועים עם אותם סיפורי סינדרלה ממוחזרים, אותם גיבורים בעלי אופי חוזר, פחות שבלוניות , שזה מה שאנחנו התרגלנו לקרוא "קלאסיות", אבל זה עדיין אותו סגנון עם אהבה, רומנטיקה, נקמה, בגידה, תככים, מזימות, מלחמות ירושה וכסף, זה טלנובלות אבל עם עלילות מאוד מגוונות ופחות צפויות. עובדה שהדר מאוד אוהבת את רוב הברזילאיות, ודווקא מה שעובר על טלויסה ממש לא מוצא חן בעיניה.
&nbsp
 

לירונעע

New member
ממש מבאס לשמוע


הרי היה ביקוש אדיר לטלנובלות כאלה, ואני לא חושבת שתמיד צריך לחדש רק בגלל שעובר הזמן. גם עכשיו יהיה לזה ביקוש אדיר.. סדרות יש בשפע! הלוואי שיבינו את זה ויחזרו לייצר טלנובלות קלאסיות שאהבנו כמו של פעם

מהברזילאיות צפיתי רק ב"האחד" שהיה מדהים כמובן, אבל לא יצא לי לראות יותר מדי מהן.

באמת שלא מבינה וכנראה שלא אבין מה ההתלהבות מהטורקיות והקוריאניות, רק לי השפה מפריעה? כאילו הספרדית ממש חסרה
ראיתי שהגבת למטה שאהבת את "אזל". אני זוכרת אותה אבל האמת שמעולם לא צפיתי... עכשיו אני מתבאסת כי אמרת שהיא הייתה בסגנון מונטה כריסטו
שהייתה מצוינת כמובן!
 

evglev1

Well-known member
מנהל
השפה לא מפריעה לי אם כי בניגוד לספרדית

שנים של צפייה בטורקיות ובקוריאניות לא גרמה לי להבין את השפה אלא רק לקלוט מילים פה ושם, אבל השפה לא הפריעה. כשהתחלתי עם הקוריאניות היה קשה עם השפה לראות שני פרקים ברצף עכשיו כבר לא.

אני חושב שאלה התכוונה בסגנון הסיפור הרוזן ממונטה כריסטו ולא טלנובלה מונטה כריסטו.
 

elall

Member
מנהל
כן, לא התכוונתי למונטכריסטו הארגנטינאית, אלא הרעיון הכללי

נראה לי המצאתי עכשיו תת-ז'אנר לטלנובלות/עלילות, כמו שיש עלילות סינדרלה, יש גם עלילות מונטכריסטו
. בגדול, מהסוג הזה שמישהו נבגד ונשלח לאיזה מאסר או אישפוז, ובסוף מצליח לברוח ולחזור כדי לנקום. משהו שחוזר בכמה טלנובלות, היה את מונטכריסטו הארגנטינאית, ובעקבותיה מלא גרסאות בכל מיני מדינות, היה את אזל, שגם מקסיקו עשו לזה גרסא, היה את "השיבה הבייתה" עם ארסלי ארמבולה, שגם היא מבוססת על טלנובלה ישנה Dueña y Señora עם עלילה מאוד דומה, ויש גם ברזילאית "הצד השני של גן עדן", שעליה חפרתי קצת בשבוע אחרון כי ויוה משום מה ויתרו עליה למרות ההצלחה הגדולה וישר דילגו ל"הזדמנות שניה".
ואני בטוחה שיש עוד כמה כאלה עם סיפור דומה.
 

keren dvir

New member
ברוכה השבה


אני מזמן לא צופה בויוה, אלא רואה את הסדרות באינטרנט במקביל לשידור שלהן, בעיקר ארגנטינאיות. כרגע אני צופה בargentina tierra de amor y venganza.
 

לירונעע

New member
תודה רבה


אין על טלנובלות ארגנטינאיות
חבל שבויוה אין הרבה כאלה כבר.
מפתיע לראות שכמעט אף אחד פה לא צופה בויוה
 
הייתי בדיוק בניו יורק חודש שעבר...

אישית צופה רק בהמתחזה.. (צריכה להשלים חודש ומשהו שלא הייתי בארץ חח)
&nbsp
ברוכה השבה
 

לירונעע

New member
דיי! מקווה שנהנית


תודה רבה!
תגידי, את לא משתעממת מהמתחזה? למען הגילוי הנאות חזרתי לראות אותה דרך האינטרנט לפני בערך פחות משנה, ואחרי כמה זמן כבר התחלתי להשתעמם... כאילו באיזשהוא שלב הכול מרגיש נמרח כזה. בכל אופן זה לא מנע ממני להתלהב כמו ילדה קטנה ששמעתי שהיא משודרת בויוה
 

evglev1

Well-known member
מנהל
אני צופה במתחזה ולא משתעמם ונהנה כמו פעם

המריחה במתחזה כלום לעומת מריחה בטלנובלות אחרות יותר מאוחרות. דווקא בובה פראית שראיתי פעם אחרונה וראיתי כמה פעמים לפני 15 שנה, וויתרתי על התענוג לצפות שוב כי זכרתי כמה מריחה יש שם. דווקא המקסיקניות של פעם של 80-110 פרקים מתקדמות מהר. אם כי עכשיו מפיקים טלנובלות קצרות כמו סוכר מר, החומה, דם ואדמה, אדמה פראית, לאהוב עד המוות והן מתקדמות יותר מהר.
 
למעלה