התרגום שלכם ל-"טילי כתף" אינו נכון
המונח הצבאי התקני הוא Man-Portable Surface-to-Air Missiles. אין בשום מקום אזכור של המילה shoulder. אני לא מומחה לטילים, אך לא מוכרת לי מערכת ספציפית המגנה על המטוס מפני טילי כתף. וכי מדוע? המערכת המותקנת במטוס אמורה לספק הגנה מפני כל סוגי הטילים הנורים מהקרקע. את המטוס (וצוותו או הנוסעים הטסים בו) לא מעניין אם הטיל שוגר מן הכתף או מכן שיגור. נראה לי שאין טעם לפתח מערכת שמספקת הגנה ספציפית כנגד טילי כתף. מערכת הגנה מפני טק"א (המונח הכולל - טילי קרקע-אוויר) אמורה לספק הגנה גם מפני טילי כתף. עם זאת, ייתכן, כמובן, שאני טועה.