אמנים ישראלים שרים שירים מקוריים בערבית.
זהו נושא מעניין בו זמרים ישראלים ששפת אימם הינה עברית, שרים בערבית, תורכית או פרסית. אני אישית לא זוכר שיר של זמר ישראלי, ששובץ באלבום על ידי חברה רשמית ומושר בערבית. השיר הראשון שזכור לי הוא מהאלבום "שירי תימן" של עופרה חזה. סוף שנת 1984, עופרה חזה בשיא הקריירה שלה: זמרת השנה של כל תחנות הרדיו, מקום שני באירוביזיון, מכירות פלטינה של אלבומיה והאהדה הגדולה לה היא זוכה מכל שכבות וגילאי עם ישראל. בשנות ה-80 אין זה מובן מאליו שזמרת ממוצא תימני תהיה זמרת השנה עם מכירות על. חזה, מרגישה בטוחה בעצמה ומחליטה בצעד יוצא דופן: להקליט אלבום שלם לעם ישראל, שמורכב כולו כולו מהמוזיקה אותה שמעה כילדה בבית אביה: שירי תימן, שירים שנכתבו על ידי גדולי משוררי תימן ובראשם רבי שלום שבזי מולחנים, מעובדים, מנוגנים ומוקלטים בהפקת חברת "הד ארצי". מוזיקה שהיתה מוכרת אז, אך ורק ליוצאי העדה התימנית. ההימור בתחילה נראה כושל, האלבום לא נמכר ולא מושמע כלל בתחנות הרדיו, פרט לתוכניות המיועדות לשירי המזרח, באופן מפתיע השירים "גאלבי" ו-"אם ננעלו" הופכים אט-אט ללהיטי-על, בעולם כולו: אירופה, ארה"ב, קהיר וביירות, ורק משנת 1988 האלבום מתחיל להימכר היטב, היום זהו האלבום הכי מצליח שלה בארץ. בזכות אלבום זה ישראל על מפת מוזיקת העולם ועופרה שלנו, משכונת התקווה, הופכת לבינלאומית הראשונה ולא רק במערב. שימו לב! האלבום של עופרה בארצות ערב - כן! כן! מושמע תדירות ברדיו והיא משובצת באוספים, להיטה "אם ננעלו" משודר בטלויזיה המצרית, שם היא מוצגת כזמרת תימניה... בתימן- היא מוכרת ומושמעת עד היום, לא מפתיע עם איכויות כאלו וקול זמיר שכזה, שהיא נחשבת לאחת משגרירות המוזיקה של ארצה. בלא מעט אוספים של מוזיקת המזרח התיכון, שיוצאים מלייבלים באירופה, מופיעה עופרה תחת הארץ תימן. השיר שבחרתי לציין הוא שיר מספר 2 "יא חילווי יא ויח'אלי" מהאלבום "שירי תימן", השיר הושר כבר ב-1979, בהרכב הראשון בו החלה עופרה לשיר כנערה, עם מנהלה בצלאל אלוני: "סדנת התיאטרון של שכונת התקווה". משום מה השיר לא נשמע לי בהגה התימנית, ולא כשיר תימני מסורתי, ואם למישהו יש מידע נוסף על מקור השיר - אשמח לקבלו כאן. השיר בעיניי מקסים ובעל צלילים ומקצבים שונים ממה שהיה נהוג ב-1984. חזה שרה אותו לא מעט בהופעותיה וגם הטלויזיוניות. היא שרה אותו גם בפסטיבל מוזיקת העולם של מונטריי-בשוויץ. והרי הוא משם: http://www.youtube.com/watch?v=qiiwNus43Hw&playnex... אם בא לכם להוסיף שירים שמיטב זמרינו הישראלים שרים בערבית, תורכית או פרסית, כאן הוא המקום...במיוחד אם השיר מקורי ולא נלקח ללא רשות (בשפה יפה
)
זהו נושא מעניין בו זמרים ישראלים ששפת אימם הינה עברית, שרים בערבית, תורכית או פרסית. אני אישית לא זוכר שיר של זמר ישראלי, ששובץ באלבום על ידי חברה רשמית ומושר בערבית. השיר הראשון שזכור לי הוא מהאלבום "שירי תימן" של עופרה חזה. סוף שנת 1984, עופרה חזה בשיא הקריירה שלה: זמרת השנה של כל תחנות הרדיו, מקום שני באירוביזיון, מכירות פלטינה של אלבומיה והאהדה הגדולה לה היא זוכה מכל שכבות וגילאי עם ישראל. בשנות ה-80 אין זה מובן מאליו שזמרת ממוצא תימני תהיה זמרת השנה עם מכירות על. חזה, מרגישה בטוחה בעצמה ומחליטה בצעד יוצא דופן: להקליט אלבום שלם לעם ישראל, שמורכב כולו כולו מהמוזיקה אותה שמעה כילדה בבית אביה: שירי תימן, שירים שנכתבו על ידי גדולי משוררי תימן ובראשם רבי שלום שבזי מולחנים, מעובדים, מנוגנים ומוקלטים בהפקת חברת "הד ארצי". מוזיקה שהיתה מוכרת אז, אך ורק ליוצאי העדה התימנית. ההימור בתחילה נראה כושל, האלבום לא נמכר ולא מושמע כלל בתחנות הרדיו, פרט לתוכניות המיועדות לשירי המזרח, באופן מפתיע השירים "גאלבי" ו-"אם ננעלו" הופכים אט-אט ללהיטי-על, בעולם כולו: אירופה, ארה"ב, קהיר וביירות, ורק משנת 1988 האלבום מתחיל להימכר היטב, היום זהו האלבום הכי מצליח שלה בארץ. בזכות אלבום זה ישראל על מפת מוזיקת העולם ועופרה שלנו, משכונת התקווה, הופכת לבינלאומית הראשונה ולא רק במערב. שימו לב! האלבום של עופרה בארצות ערב - כן! כן! מושמע תדירות ברדיו והיא משובצת באוספים, להיטה "אם ננעלו" משודר בטלויזיה המצרית, שם היא מוצגת כזמרת תימניה... בתימן- היא מוכרת ומושמעת עד היום, לא מפתיע עם איכויות כאלו וקול זמיר שכזה, שהיא נחשבת לאחת משגרירות המוזיקה של ארצה. בלא מעט אוספים של מוזיקת המזרח התיכון, שיוצאים מלייבלים באירופה, מופיעה עופרה תחת הארץ תימן. השיר שבחרתי לציין הוא שיר מספר 2 "יא חילווי יא ויח'אלי" מהאלבום "שירי תימן", השיר הושר כבר ב-1979, בהרכב הראשון בו החלה עופרה לשיר כנערה, עם מנהלה בצלאל אלוני: "סדנת התיאטרון של שכונת התקווה". משום מה השיר לא נשמע לי בהגה התימנית, ולא כשיר תימני מסורתי, ואם למישהו יש מידע נוסף על מקור השיר - אשמח לקבלו כאן. השיר בעיניי מקסים ובעל צלילים ומקצבים שונים ממה שהיה נהוג ב-1984. חזה שרה אותו לא מעט בהופעותיה וגם הטלויזיוניות. היא שרה אותו גם בפסטיבל מוזיקת העולם של מונטריי-בשוויץ. והרי הוא משם: http://www.youtube.com/watch?v=qiiwNus43Hw&playnex... אם בא לכם להוסיף שירים שמיטב זמרינו הישראלים שרים בערבית, תורכית או פרסית, כאן הוא המקום...במיוחד אם השיר מקורי ולא נלקח ללא רשות (בשפה יפה