אנגלית, עברית, עיבריש ואגנרית.

Kodachi

New member
ספרי The Paper

עלולים להיות דומים יותר מידי לספרים של המשמר, עם הbackdrop של אנק-מורפורק ואותה אווירה כללית. ד"א, כשקראתי את the truth הייתה לי תחושת דה-ג´ה וו תמידית מNeverwhere של גיימן. מחווה זאת מחווה אבל לגרור את זה ספר שלם? אה, ואם משהו הבין,
The Truth בתמיכת הבדיחות שלא הבנתי, מה היה העניין בזה שמר מהשמו, מסניף הכימיקלים אוהב האומנות גלגל נשמות לתוך Woodworm. הוא אהב אומנות וכתגמול הוא אוכל אותה בחיים הבאים שלו? לא הרגשתי שקלטתי את זה
 

DviRincewind

New member
אתם הורגים אותי אתם

איך אתם זוכרים כל כך הרבה פרטים קטנים מהספרים? אני, יומיים אחרי שסיימתי לקרוא את הספר כבר שכחתי חצי ממנו. אתם זוכרים לי פה סצינות וציטוטים שלמים! יש משהו שאני לא עושה טוב?
 

*קליאו*

New member
אתה לא היחיד.../images/Emo13.gif../images/Emo105.gif

אבל מצד שני, אני לא הדוגמא הכי טובה לזיכרון מושלם, (ונטע ואור יכולות להעיד על זה
)ככה ש..
 
אר...

אני לא חושבת שאני נחשבת כי יש לי זיכרון פנומנלי לא רק לספרים. בכל אופן, אני לא זוכרת את *כל* הפרטים הקטנים ואני יכולה לצטט רק דברים שאני ממש ממש אוהבת וזוכרת במיוחד ("אני זוכר כשכל זה יקרה שוב"-איש הקציר, העמוד האחרון). מבשורות טובות אני יכולה להביא ציטוטים שלמים כי, אר, אפשר להגיד שיש לי נטייה לצטט כל דבר שקראתי יותר מפעמיים.
 
למעלה