אפשר להגיד-

אפשר להגיד-

משקר אותך?
 

Eldad S

New member
לא נשמע כל כך טוב...

כלומר, שמתרגם כותב כך בכתוביות לסרט... אני מניח שלא הייתה כוונה לשקף "שפה קלוקלת" מצד הדובר, נכון?
 
יאפ ומה לעשות זה קורה הרבה

ש"לא נשמע טוב"..... <בדיוק דיברנו על טעויות כאלו בשיעור תרגום
> למשל פעם נתקלתי ב"my bad" as "זה רע". תמוהה.
 
בשבילך-בוודאי! ../images/Emo9.gif

נתקלתי בתרגום של הביטוי "my bad" ככה: "זה רע".
 
הממממ זה לא חביב../images/Emo4.gif

מי נתן להם רשיון?!?!?
<קורעת את עצמי מצחוק.....>
 
you are breaking my leg

ואני ראיתי את הטעות הזו בספר שערכתי. כמה מזעזע. המתרגם תירגם ל"אתה שובר לי רגל".... לא ייאמן.
 

Eldad S

New member
ברור. האמת, נדמה לי שכדאי

לנצל הזדמנות זו להעלות עוד כל מיני טעויות מצחיקות (או מעצבנות, תלוי בנקודת המבט של המסתכל) בתרגום מאנגלית לעברית. אני מזמין אתכם (כפי שהיה עד כה בפורום) לספר לנו על טעויות מביכות שנתקלתם ושאתם עדיין נתקלים בהן: הביטוי במקור, הצורה בה תורגם, והצורה בה אמורים היו לתרגמו.
 

א י ל ה

New member
אפשר בקשה?

לפעמים כשאני קוראת דברים כמו הזדעזויות מטעויות, או העמדת דברים בצורה כזו, שאינה משתמעת לשתי פנים, אני מרגישה איזושהי התקוממות פנימית כזאת, ואני מזהה את ההתקוממות הזאת כהתקוממות מול התנשאות וחשש מפגיעה באנשים, ואני, אישית,הצורך שלי הוא ביתר נתינת מקום, ביתר פלורליזם. הרי בסופו של דבר, אין אחד מאיתנו שמעולם לא טעה, וגם טעויות מביכות, אני בטוחה; הידע ה"נכון" לא באמת נמצא אצל אף אחד מאיתנו; ולו רק בשל העובדה שבאמת הכול תמיד פתוח לדיונים מעצם היות השפה ישות משתנה וצומחת. נדמה לי שנעם חומסקי בכבודו הגדיר משפט "נכון" בשפה X כמשפט שדובר ילידי של אותה השפה יגדיר אותו כ"משפט תקין", ולא כמשפט שהאקדמיה תגדיר אותו ככזה, ומכאן, שאפילו הדבר הכי בסיסי הזה נתון לדיון. הבקשה שלי היא להיות קצת יותר ענווים בהערות, קצת יותר לפרגן לאי-ידיעה, מה שיאפשר באמת לאנשים שאינם יודעים, לשאול כדי לדעת ולא להיחסם ולשתוק מפחד "ירידות" או "הזדעזויות". זה מקובל על אנשים כאן? מישהו רוצה להתייחס לזה, בבקשה? ולמען הדוגמה האישית, במקום להביא דוגמה של טעות שראיתי והזדעזעתי ממנה, אני מתנדבת להביא טעות מזעזעת שאני בכבודי ובעצמי עשיתי... המשפט היה משהו כמו: She's accompanied her on all stages ואני תרגמתי "על כל הבמות", בזמן שמה שצריך היה להיות שם זה "בכל השלבים". פדיחה אמיתית, שמזל שנתפסה על ידי העין שקוראת אחריי ונמנעה מהקהל הרחב.
 

Eldad S

New member
אילה, אני מצטרף בכל לב.

גם אני מציע שנעלה טעויות וכו' - אבל נשתדל לא להיות שיפוטיים, ולא להביע את "הזדעזעותנו" (אוף, איזו מלה מזעזעת...). בצורה כזאת נוכל כולנו ללמוד ולהחכים, וגם לאפשר לעצמנו להרגיש שאנחנו "רק" בני אנוש, שהרי errare humanum est. חשוב שנוכל להעלות כאן שאלות על פירושן של מילים, על טעויות של עצמנו וכו' - בלי לחוש אי נוחות, מבוכה, בושה וכיו"ב. לשם כך - רצוי שנהיה פחות שיפוטיים, ונחליף את השיפוטיות בסובלנות. אילה - תודה!
 
אילה, סליחה אם פגעתי בך../images/Emo20.gif

לא התכוונתי להיות שיפוטית, באמת שלא, אבל במטבע לשון כזו כמו you are breaking a leg זה נשמע לי די נורא לא לתרגם את זה נכון. אבל שוב, סליחה, אני יודעת שמתרגמים עושים עבודה קשה מאוד ולעיתים לא מתגמלת מצד הסביבה שמחפשת אותם בטעויותיהם. גם אני עורכת ספרים ומחכה לביקורות בעיתונים בחרדה כדי לראות שלא "יורדים" עלי או משהו כזה. עד כה זה לא קרה, לשמחתי, אבל הפחד הזה תמיד קיים, שמא שגיתי. בכל אופן, סליחה אם הייתי בוטה מדי, אבל זו ממש לא הייתה הכוונה, בסדר?
 

א י ל ה

New member
הא

ממש לא פגעת בי. איך תפגעי בי? הרי לא אמרת עליי כלום וגם לא לי. הבקשה שלי הייתה כוללת ועקרונית, ולא ספציפית. באמת בשביל ליצור מקום לאנשים לשאול שאלות, להתייעץ, לדון וללמוד. ואם כבר מדברים על מטבע הלשון שאת מזכירה פה, אז אני חייבת להגיד שאני לא ממש מכירה אותה. אני מכירה משהו דומה, כשאומרים לשחקן בהצגה, למשל, break a leg, ומתכוונים להגיד לו "בהצלחה". לזה התכוונת?
 

א י ל ה

New member
איטס אוקיי

כאמור, כל אחד יכול לטעות או להתבלבל, להיות עייף, לא מרוכז, או סתם בסתימת מוח רגעית. :) שבת שלום.
 

amonit

New member
../images/Emo23.gifרק עכשו קראתי את כל השרשור,,,

חברים, רציתי לומר לכם, תודה. תודה על כך שאתם שומרים על אנושיות כזו ומסבירי פנים. האמת שאילולי, הכרותי עם אל, מפורום חביב אחר, ואפילו מפגש פורום "בחיים", אולי מהפחד לא הייתי מגיעה הנה. באתי , ראיתי שמות מוכרים, ראיתי דיונים מרתקים שמהותם פילוסופית וזה עושה חשק להשאר ולהשתתף. < ואת זה אומרת אמונית אחת דיסלקטית עם חרדת טעויות קשה> אז תודה לאל, על הפורום , הגישה, וההזמנה האישית, ותודה לך איילה, ותודה לכולכם שאתם שומרים פה על בית חם ומסביר פנים--------שנה טובה!
 
למעלה