ארוחת יום נישואים

ארוחת יום נישואים

טוב, אני מזמינה תגובות, אבל בעדינות עלי, אני עוד לומדת! אני מתכננת ארוחה זוגית לכבוד יום הנישואים שלי ושל הנסיך, וזה התפריט שהצלחתי לגבש. אשמח לשמוע תגובות/הצעות לסדר. מתכונים, למי שירצה, אני אשים אחרי הכנת הארוחה. פתיחה: תאנה חיה מפולחת, עם כדור גבינות (נייטרליות ועוקצות) ופירות יבשים. מעל/מסביב - רוטב רימונים ויין אדום. ביניים: פטריות צדף בוויניגרט (עם שום קצוץ דק דק, תימין ויין לבן). עיקרית: צמד צלעות טלה עם רוטב שום, תפו"א fingerlings (קטנים בצורת בננה) שלמים בתנור, שעועית ירוקה דקה שלוקה עם שמן זית, שום ולימון. קינוח: עוגת קטיפת שוקולד - מנטה, עם פטל שלם, קצפת ורוטב פטל ומנטה. בין המנות - פסטיס, יין לבן, יין אדום עם הטלה, ויין קינוח מבעבע לסיום. חוץ מהיין האחרון שנקנה ביקב בלונג איילנד, את כל השאר הבאתי איתי מהארץ, של יקבי רמת הגולן, ושמרתי לארוע מיוחד. הפסטיס - מהאוסף של אבא שלי ז"ל, שיהיה משהו לנשמה בארוחה. זהו. לשיפוטכם.
 
נשמע מצוין

ובהנחה שהרכב המנות מכוון למה ששניכם אוהבים, לא הייתי משנה כלום. רק שאלה קטנה: גבינות בפתיחה ושוקולד בסיום - זה לא כבד במקצת לערב קיץ לוהט? לא ישאר לכם כח למנה שאחרי האחרונה...
 
ואני דווקא חשבתי לקרוא לארוחה הזו

ארוחת fore play...
העוגת שוקולד בסוף היא אישית, ואולי אני אכין אחת לשנינו, ככה שלא יהיה כבד מדי. תודה על התגובה.
 
לגבי מנת הפתיח

לעניות דעתי - יותר מידי מרכיבים. אולי תנסי ללא פירות יבשים. לגבי הרוטב - מתוק מידי. הייתי מכינה רוטב מחומץ בלסמי מצומצם. מה דעתכם? לגבי מנת הפטריות - להזהר מאד עם השום יש לו נטיה להשתלט על טעמים ואני חוששת לחיי הפטריות
לגבי עוגת השוקולד/מנטה/פטל - האם הפטל והמנטה יופיעו רק ברוטב או גם בעוגה?
 
תודה על התגובה

ככה - לגבי הפתיח - אולי אני אגלגל את כדורי הגבינה בשקדים קצוצים בלבד. הרוטב מתוכנן להיות חמצמץ, הרימונים לא מאוד מתוקים. ואכן התכוונתי לשים בו בלסמי. לגבי הפטריות - את צודקת בהחלט. אני רוצה שהטעם שיהיה מודגש, פרט לזה של הפטריה יהיה הלימוניות. זו הפעם הראשונה שאני מכינה מנה עם פטריות מהזן הזה, אז אולי עוד יהיו שינויים אחרי שאני אטעם אותן. ואחרון - הקינוח. העוגה עצמה מכילה קרם דה מינט, בציפוי השוקולד שלה יש ליקר מנטה, ומעל העוגה מניחים פטל שלם חי. הרטבים הם חלק מעיצוב המנה, ואמורים להיות מזולפים מסביב, בהיקף הצלחת. במנה המקורית היתה גם עוגית טוויל ומניפת שוקולד, אבל זה נראה לי כבר יותר מדי, לכן וויתרתי עליהם.
 

terroir

New member
אז כמה דברים

ראשית כל, הארוחה נשמעת מעניינת מאוד. אני אשמח אם תוכלי לצלם את המנות וצרף אותן בהמשך השרשור יחד עם המתכונים ועם ההתרשמות שלך (אם תרצי כמובן). אמנם את יותר חשופה לביקורת ככה, אבל נראה לי שגם את וגם אנחנו נוכל ללמוד מזה הרבה. אם תרגישי נוח לעשות את זה, זה יהיה מאוד נחמד. שנית, לגבי הקינוח, אני חושב שטוויל או מניפת שוקולד יהיו חיוניים לפרזנטציה "ייצוגית" יותר למנה. אחד מהם לפחות. לשיקולך.
 
תודה

אני אשתדל לצלם ולהביא תמונות ומתכונים בהמשך. הארוחה מתוכננת לשבת, אז ייקח קצת זמן. לגבי הטוויל/מניפה - לפחות ממה שראיתי בספר, המנה נראית מאוד עמוסה, לכן חשבתי לוותר עליהם. אולי אני אכין את הטוויל.
 
ציר טלה חום

המתכון נלקח מתוך ספר של ה CIA, ובחרתי להביא אותו בשפת המקור - אנגלית, כדי לדייק ככל האפשר. הכנתי את הציר אתמול, והוא הצליח מאוד. היו לי קצת בעיות עם הכמויות, (כי המתכון המקורי הוא לכמות גדולה בהרבה ממה שאני צריכה), אבל התגברתי. הציר יהווה בסיס למה שנקרא Jus D'agnesu Lie, שהוא עצמו מרכיב ברוטב השום המקורמל שאני מכינה לצלעות הטלה. המתכון הוא לציר עגל, כדי להפוך אותו לציר טלה השתמשתי בעצמות טלה, ובשק התיבול שמתי מנטה, פטרוזיליה, תימין, רוזמרי ופלפל אנגלי. ההמלצה לתיבול בספר היא גבעולי מנטה, גרגרי ערער, גרגרי כמון, גרגרי כרוויה ורוזמרין. חשבתי שאולי כדאי להתחיל מילון מושגים של הפורום, כדי שנוכל ליצור בסיס משותף להידברות, וכדי לשמר את הידע שקיים פה, ושיווצר. לכן, בסוף ההודעה אני הוספתי פרושים למושגים שנראו לי דורשים הסבר, בעיקר עבור מי שלא למד בישול באופן מקצועי (כמוני). Brown Veal Stock/ The Professional Chef, CIA, 7th edition Makes 1 Gallon/3.75 Liters 4 fl oz/120 ml oil, or as needed 8 lb/3.6 kg veal bones, including knuckles and trim if available, rinsed and dried 6 qt/5.75 L cold water Mirepoix 8 oz/225 g large diced onions 4 oz/115 g large diced carrots 4 oz/115 g large diced celery 6 oz/170 g tomato paste sachet d’epices containing 2 to 3 parsley stems, ½ teaspoon/ 2 ml fresh or dried thyme, ½ teaspoon/ 2 ml cracked black peppercorns, 1 bay leaf, 1 garlic clove salt (optional), as needed 1. To condition the roasting pan, heat the pan and enough oil to lightly film it in a 425° – 450° F or 220° to 230° C oven. Add the bones to the pan and return to oven. Roast the bones, stirring and turning from time to time, until the bones are a deep brown, about 30 – 45 minutes. 2. Transfer the bones to a stockpot, and add cool water. Deglaze the roasting pan with a little additional cool water’ and add the released drippings to the stockpot. Bring the stock to a simmer slowly over low heat. Adjust the heat if necessary to establish an even, gentle simmer and continue to cook, skimming the surface as necessary. 3. While the stock is simmering, heat a rondeau over medium – high heat. Add enough oil to film the pan. Add the mirepoix and cook, stirring occasionally, until the onions are a deep golden brown, about 15 – 20 minutes. Add the tomato paste and continue to cook, stirring frequently, until it takes on a rusty brown color and gives off a sweet aroma, about 1 to 2 minutes. Add a few ladles of the stock to the rondeau and stir well to release the drippings; add this mixture to the stock, after it has simmered for about 5 hours. Add the sachet at the same time. 4. Continue to simmer the stock, skimming as necessary and tasting from time to time, until it has developed a rich flavour and a noticeable body, about 1 hour more. 5. Strain the stock. It may be used now (degrease by skimming if necessary), or it may be rapidly cooled and stored for later use מושגים: (מתוך הספר הנ"ל) Mirepoix: תערובת ירקות שבאה לתת טעם רקע עדין ומספק, התומך ומשפר את הטעם של המנה הסופית. זהו הכינוי הצרפתי לשילוב של בצל, גזר וסלרי, אך קיימים גם שילובים אחרים, למשל - בצל, גזר, סלרי, כרישה, פארסניפ, שום, האם, עגבניות, שאלוט, פטריות. הירקות צריכים להיות חתוכים בגודל אחיד, במימדים המתאימים למשך בישול המנה (גדול יותר לבישול ארוך יותר). ה Mirepoix יתן לתבשיל ארומה ייחודית גם אם פשוט נוסיף אותו לסיר, אולם השחמה של הירקות לפני הוספתם לתבשיל משנה את טעמם בצורה משמעותית. הכנה בסיסית: מבשלים בצל וכרישה בשמן החם, מוסיפים את הגזר, ולבסוף את הסלרי. כאשר הירקות מבושלים חלקית, מוסיפים רסק עגבניות, ומבשלים עד שהוא מקבל צבע חלוד ומפיץ ארומה מתוקה (טכניקה הנקראת pincage, מלשון הסמכה) . אפשר לוותר על הרסק, ולבשל את הירקות על כיריים או בתנור עד שהם מקורמלים. Rondeau: סיר שטוח ורחב בעל דפנות ישרות, עם שתי ידיות בצורת לולאה. המתכון נלקח מתוך ספר של ה CIA, ובחרתי להביא אותו בשפת המקור - אנגלית, כדי לדייק ככל האפשר. הכנתי את הציר אתמול, והוא הצליח מאוד. היו לי קצת בעיות עם הכמויות, (כי המתכון המקורי הוא לכמות גדולה בהרבה ממה שאני צריכה), אבל התגברתי. המתכון הוא לציר עגל, כדי להפוך אותו לציר טלה השתמשתי בעצמות טלה, ובשק התיבול שמתי מנטה, פטרוזיליה, תימין, רוזמרי ופלפל אנגלי. ההמלצה לתיבול בספר היא גבעולי מנטה, גרגרי ערער, גרגרי כמון, גרגרי כרוויה ורוזמרין. חשבתי שאולי כדאי להתחיל מילון מושגים של הפורום, כדי שנוכל ליצור בסיס משותף להידברות, וכדי לשמר את הידע שקיים פה, ושיווצר. לכן, בסוף ההודעה אני הוספתי פרושים למושגים שנראו לי דורשים הסבר, בעיקר עבור מי שלא למד בישול באופן מקצועי (כמוני). מושגים: (מתוך הספר הנ"ל) Mirepoix: תערובת ירקות שבאה לתת טעם רקע עדין ומספק, התומך ומשפר את הטעם של המנה הסופית. זהו הכינוי הצרפתי לשילוב של בצל, גזר וסלרי, אך קיימים גם שילובים אחרים, למשל - בצל, גזר, סלרי, כרישה, פארסניפ, שום, האם, עגבניות, שאלוט, פטריות. הירקות צריכים להיות חתוכים בגודל אחיד, במימדים המתאימים למשך בישול המנה (גדול יותר לבישול ארוך יותר). ה Mirepoix יתן לתבשיל ארומה ייחודית גם אם פשוט נוסיף אותו לסיר, אולם השחמה של הירקות לפני הוספתם לתבשיל משנה את טעמם בצורה משמעותית. הכנה בסיסית: מבשלים בצל וכרישה בשמן החם, מוסיפים את הגזר, ולבסוף את הסלרי. כאשר הירקות מבושלים חלקית, מוסיפים רסק עגבניות, ומבשלים עד שהוא מקבל צבע חלוד ומפיץ ארומה מתוקה (טכניקה הנקראת pincage, מלשון הסמכה) . אפשר לוותר על הרסק, ולבשל את הירקות על כיריים או בתנור עד שהם מקורמלים. Rondeau: סיר שטוח ורחב בעל דפנות ישרות, עם שתי ידיות בצורת לולאה.
 
Jus De Veau Lie

כדי להפוך אותו לרוטב טלה, החלפתי את הבשר בבשר טלה, והשתמשתי בציר הטלה שהכנתי קודם.
 

terroir

New member
יפה מאוד. ומה עם שאר הארוחה?

ואיך היתה ההיערכות להכנות? והביצוע? וכמה את מרוצה מהתוצאות? ספרי ספרי. חוץ מזה הרעיון שלך לגבי מילון מונחים מתקבל בברכה. למען האמת כבר התחלנו להכיו מילון כזה, אבל המערכת של תפוז בנוייה ככה שהוא יעלה לאוויר רק אחרי שיהיו בו מספיק מונחים.
 
אני מעדכנת אתכם תו"כ ההכנות

בעוד קצת פחות משעה תתחיל הארוחה, ואחריה אני אכתוב את שאר המתכונים, עם תמונות, וכמובן - יומן חוויות ודו"ח פציעות. סבלנות, הכל יגיע.
 
תאנה חושפת סוד

המנה הראשונה בארוחה - תאנה טריה עם כדור גבינות ורוטב פטל - שרי. לרוטב 60 מ"ל חומץ שרי 60 מ"ל יין אדום 60 מ"ל מחית פטל טרי, לא מסוננת כף דחוסה סוכר חום (עניין של טעם - כמה חמוץ רוצים את הרוטב) שמים את כל הנוזלים בסיר קטן, מצמצמים, טועמים ואז מחליטים כמה סוכר להוסיף. מצמצמים עוד 15 דקות בערך אחרי הוספת הסוכר. הרוטב מתקבל בורדו עמוק, חמוץ מתוק, מרגישים את החומץ, אבל לא עוקץ מדיץ כדורי גבינה Chevre (גבינת עיזים, צעירה יחסית – רכה ועדינה), וגבינה כחולה מסוג Castello, בכמויות שוות. מועכים ביחד, יוצרים כדורים בגודל פרופורציוני לגודל התאנים. מגלגלים בתוך אגוזי מלך קצוצים דק (לקצוץ בסכין). ההגשה: מעמידים את התאנה על בסיסה, חותכים לרבעים בעדינות, ולא עד הסוף, כדי שישארו מחוברים. מניחים במרכז הצלחת, מניחים במרכז פרח התאנה את כדור הגבינות, ומסלפים נקודות רוטב בין הפלחים. תאכלו את זה בידיים. השילוב של הטעמים והצבעים פה, בעייני לפחות, הוא תענוג אמיתי. טובלים את התאנה ברוטב, לוקחים ביס תאנה וביס גבינה, וזו חגיגה אמיתית בפה.
 
פטריות ברוטב שום - לימון

המנה השניה - פטריות צדף, מוקפצות בחמאה, עם רוטב לימוני - שומי. השילוב של הטעמים היה מעולה. הפטריות: מקפיצים פטריות צדף מופרדות לבודדות, בחמאה חמה. צריך לעשות את זה בזהירות, הפטריות מאוד עדינות. מקפיצים עד שהן מתרככות קצת, ואז מורידים מהאש ומכסים. הגשתי אותן פושרות. הרוטב: 45 מ"ל מיץ לימון 30 מ"ל שמן זית 10 גרם שיני שום קלופות קצוצות לקוביות קטנות מאוד 15 גרם פלפל אדום קצוץ לקוביות קטנות מאוד פטרוזיליה קצוצה קטן קטן מלח ופלפל שחור לפי הטעם. מוסיפים את השמן למיץ הלימון לאט, תוך כדי טריפה, מוסיפים את שאר המרכיבים וטורפים בעדינות. מניחים קצת בצד, שיספגו הטעמים. הגשה - הגשתי בשתי צורות שונות - מניפת פטריות ומעליה רוטב, עם עיטורי עלי פטרוזיליה. ו"כתר" פטריות עם הרוטב מעל ועיטורי עלים.
 
למעלה