בבקשה תתרגמו לי את השיר הזה

inbal76

New member
אני איתך

בשירה המשורר בוחר בקפידה כל מילה וכל דימוי שבו הוא משתמש, וברגע שתשנה מילה - זה כבר לא אותו שיר. תרגום לא מילולי של שירה בעיני הוא לא בדיוק תרגום, אלא יותר כמו שיר חדש "בהשראת" השיר המקורי. אז אני לא נגד זה, כי יש מתרגמים שעושים את זה מעולה. אבל "תרגום" זה תרגום מילולי.
 

Arana

Active member
מנהל
את המחזמר "יוסף וכתונת הפסים

המשגעת" יש לי בקלטות גם בעברית וגם באנגלית. על מלאכת התרגום היה אהוד מנור. אני רוצה לציין, שזוהי מלאכת תרגום גאונית בעיני: אהוד מנור לא רק תרגם כמעט מילולית לחלוטין, אלא גם שמר על משקל וחריזה (מדובר בשירים שנועדו להיות מושרים, כך שיש לכך חשיבות רבה מאוד) ואפילו על הבדיחות, שאותן השכיל לתרגם כה יפה עד שההומור נותר בעינו בגרסה העברית. פשוט מקסים.
 

giba70

New member
זה האתגר שבתרגום וזה הכיף שבו

האפשרות של המתרגם בכל זאת לתת את הטאץ' שלו, ובכל זאת לשמור על רוח המקור. זה מצריך מיומנות רבה בשתי השפות ובמקרה של שירים, גם חוש מוזיקלי וחוש למקצב. אהוד מנור באמת עושה זאת מצוין. בתרגום שעשיתי לשיר שכאן לא ניסיתי להשקיע כל כך, כי הוא נעשה באופן מזורז וכיוון שאני גם לא מכיר את השיר ואיך הוא נשמע פשוט תרגמתי אותו די מילולית ובשפה פשוטה.
 

Boojie

New member
ומצד שני, הצגתי פה בזמנו תרגום שלי

לשיר "אלפונסינה והים", שאחת הסיבות שראיתי לנכון לתרגם אותו, למרות שקיים תרגום מוכר ואהוב של אהוד מנור, היא שהוא השמיט כל כך הרבה מהנוסח המקורי, כנראה מתוך חוסר הבנה (אני לא בטוחה שהוא יודע ספרדית...) (אגב, הייתי מביאה קישור לגירסה שלי, אבל מנוע החיפוש לא מוכן לעבוד.)
 

Boojie

New member
אבל הקישור איננו... ../images/Emo13.gif

אין לי אלא להניח שהמנוע של הפורום פשוט לא אהב את התרגום שלי...
 

Eldad S

New member
"מפלצת ההודעות" פעילה במיוחד

בזמן האחרון - אבל היא בעיקר "ניזונה" מקישורים
 

Boojie

New member
למי ששלח לי את הודעות הנאצה

(שמתוך אמונתי העזה בטבע האדם אני אצא מנקודת הנחה שזו לא היית את, אורטלילוש): חסמתי אותך מהתיבה שלי. אמנם זה אומר שאאלץ להפסיד את תובנותיך המעמיקות ורבות המשמעות, אבל מה לעשות, בחיים האלה צריך לדעת לוותר על דברים.
 
תראה אני בחיים שלי לא

אגיע לרמה של לשלוח מכתב נאצה למישהו כאילו אין מצב שאני אעשה כזה דבר אני אפילו לא חושבת על על מכתבים כאלה וחבל שככה לפחות זהנראה שאתה חושב
 

ailag

New member
אורטל

תקראי מה שהיא כתבה היא הדגישה שהיא לא חושבת שזו את.
 
למעלה